György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences
The Mongol Collection
Mong. 216 Zaya Pandita's Oirat Vajracchedikâ Oirat manuscript, 18th/ 19th century pothi of brownish yellow Chinese [?] paper of several layers, 36.3 : 11.2 cm (text in red double-lined frame on f. la: 27.8 : 8.8 cm; otherwise: text between red double-lined margin-markers, width on f. 3a: 29.2 cm); Oirat pagination; 25 lines/page, thin calamus, black and red ink. F. 16: right corner torn. Title in red double-lined frame along length (with empty boxes, 22.2 : 2.1 cm) on the cover: O Xutuqtu biligiyin änadu kürüqsen Tasuluqä ocir kemekü yeke kölgöni sudur orosibo • "[Here] is the Holy Mahâyâna-sûtra called The Cutting Vajra That Reached Beyond Wisdom." Inc. f. la (= cover verso): O [in red:] namo gürü Mafiju-gho-sa-yâ : [in black:] Enedkegiyin kelen-dü äry 1 Bazar=cchediga na-ma pr[a]nza-pa-ra=mida ma-hâ-yâ-na sudra : Töbödi=yin kelen-dü: Phaqs-pa §es-rab-kyi parol-du pyin-pa Rdo-rze zod zes by*-va teqpa Ğenpo mdo Mong=yoliyin kelen-dü Xutuqtu bili=giyin cinadu kürüqsen Tasuluqöi ocir kemekü yeke kölgöni sudur • xamuq burxan bodhi-sad v-nar-tu mür=gümüi : eyin kemen mini sonosuq=san nigen caqtu ilayun tögösün e[=ü]leqsen Saravâsdi balyasun-du Ilayuqci xân küböüni cecerliq, etc. End, ff. 25b20-26a22: [in red:] Xutuqtu [in black:] biligiyin éinadu kürüqsen Tasuluq=[ci] ocir kemékü yeke kölgöni sudur dousbai • : • [in red:] namo bhagavade [in black:] pr[a]fiza, etc., [26a4] Tasuluqci oéiriyin zürken öüni nigen-te ungSixulá Tasuluqci ociri tümen yesü mingyan ung=§iqsan metü bolxu • : • O [in red:] araSi Sakyamiiniyin zarliq biliq [black lines:] baramidiyin sudur [.] ali Sütüqseni tödüüken-уёг araya biliq tögüsken [.] ayous tamu terigöüten orcilong=giyin kürdü tasuluqci oĞir öü=ni [.] ariun süzüqtü Dâre eke terigüülen oloni duraduqsan-du : ene metü rab-'byam Za-ya pandi=da orciuluqsan buyan-yér [.] ene oron ece terigüülen xamuq yertüncü-dü [.] erdeni Sajin ariun todorxoi delgeréd [.] eke boluqsan amitan ötör burxan bolxu bütu=yai [read: boltuyai] • sarava mam-gha-lam. Cf. Poppe, The Diamond Sutra, Luwsanbaldan, Tod üseg, pp. 256-258, and here Mong. 68, 69, 139, 197, 200,285,286. Mong. 217 Vajracchedikâ Buryat blockprint, late 19th century pothi of white (now brownish) Russian paper (with the relief stamp on f. 4: "fabriki naslednikov Sumkina No. 7"), 35.5 : 10.5 (27 : 6.9) cm; Mongol pagination in the right "ear" of the frame on recto, in the right margin within frame on verso, 21 lines/recto, 22 lines/verso; black print; copy of an old translation, without 280