György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences

The Mongol Collection

iluYadquy[=iİYaYda°]=yin yosu bolai : angqan ijayur=un kürdü : ariyun böş buyu Ğayasun­dur : erdeni-luy-a selte beke [2a] O buyu :, ete. F. 13a7: (mayu yiro-tu) jud-un ger-yi aburaqui inu F. 13b6— 7: em-e eliy-e buyu em-e ada-yin qorlal F. 14al0: köléin-ü ama boyoqui-du F. 18a3-4: em-e eliy-e-[n]ü ama-yi boyoqui inu : End, f. 18Ы5-22: ... egün-dür delgerin=güi qur'yangyui nige ketüi [=kedüi] bui bolbacu ene inu uy-aca ariyun böged ciquy buy-yin tula jirüken-ü tab-tur qadayalagtun • (5 dots) : • (5 dots) • (12 dots) manğalam Magical practices against evil influences. Translation or compilation from Tibetan. Cf. the cakras at the end of the longer versions of the Nâmasamgîti in the Manchu imperial edition of the Mongol Kanjur (see also Raghu Vira's edition in Éatapitaka, vol. 18). Mong. 195 Looking for the Soul Oirat manuscript, late 19th century pothi of white Russian paper, 22 : 8.7 (16.2 and 17 : 6.2) cm, 2 f. without pagination, 14+12 lines; double, red double-lined frame with empty side­"boxes" on f. la; pen, black ink. From Rincen (with the imprint of his 'Phags-pa seal). No title. Inc. O nigen Singdu [= Sinedü] tabaq-tu 2-du Silbidu 3-du Silbdu [!] 4-du [!] boribâdu [= borbi-du] 5-du toyigdu [= toyiq-tu] 6-du olun yasun-du 7-du Süjidu [!] 8-du börödu [= börodü] 9-du urtu [= uridu] tabaq-tu 10-du urtu [=uridu] öbödöq-tu. 11-du delüüdu, etc. End, f. 2a8-12: maliy[i]n bükü biyedü • : • m[a]yad önggodöi [read önggetei? ongyod 0?] myad öngodoi myad önggodoi mayaq [!] arban Indication of the part of the animal body where the soul dwells on a certain day of the lunar month. Mong. 196 Mongol Incense Offering Manuscript, early 20th century horizontal concertina of thin muutuu paper, 25 : 10 cm, the 16 "pages" of the sheet (written on one side only) are now partly separated (3 + 1+3x2 + 3 x 1 +2+ 1 =29.5 + 10 + 3 X 20 + 3 X 10 + 19.5 + 10 cm); 18 lines/page, brush, black ink, small script, shorthand calligraphy. Rincen's gift. Title on cover: Mongyol/sang/orosibai . "[Here] is a Mongolian(-Style) Incense Offering." 262

Next

/
Oldalképek
Tartalom