György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences

The Mongol Collection

End, f. [39Ы5-19]: ... ergümjilejü Wei ulus-yi tedkübesü/ ülü bolqu buyu kemesendür Pang gion-i kög[e]jü üy-e-dür sanay-a oluyad alayaban tasin bayasun/ maryata erte bosuyad ordon-dur oroju Wei wang-dur a'iladqarun sa'id-un bosqaysan pa'iluur-yi wang anu/ siike­ber ebdebei kemesen-dür Wei wang ügülerün yayündu tegüni-yi baraju nadur abcu irekü ügei/ Pang giön ügülerün sa'id bi tegilnü nigen kedün ügen-dür talbiju ilegebei Wei wang ügülerün//; traces of words on ff. [40-41], Chinese novel translated from, or with the aid of, a Manchu version. Mong. Ill The History of the Sandalwood Statue 18th/19th century ?Peking blockprint; part of a double-leaved fascicle (now in European binding); 20 : 32 (17.5 : 26.3) cm; text in double-lined frame; 12 lines/page, Manchu style calligraphy, black print on white (now yellowish) Chinese paper without wires; Chinese pagination on the folding. Ff. 1-8 and the end missing; from f. 9 only seven half-lines preserved, only the last 6 lines on f. 20b. Frequent diacriticals (n, y, §), d also in word-initial (f. 10: dursii, daki-, f. 17: dabqurla-, etc.). No title preserved. Inc. f. 9a: ömsuvasdi prajfla-a. bdy-a[?=bhya] ilayuysad bugu[...] /bolbacu: ilangyuy-a ene yirtincü-yin kercege[i ...]/ egiiskegsen sayin sedkil-ün ür-e bolbasuray [...]/ öljey-yi soyurq­a:: ali tere kige[...]/ üiles nisvanis-un enelgetü őilger q[alayun-aca ...?]/ [getülge?]gci-yin bey-e, etc. F. 10a: Molon toyin yucin qoyar sayin uracud-i dayayulju ridi-ber mgri-yin oron-dur oduyad .... govSirs-a neretü jandan-iyar ene sitügen-i bayiyulju, etc. F. 12b8: Hor Mongyol-un törö [1. 9] Cin neretü ulus-un §iju qayan F. 15a7-12: Sengju örösiyeltü quwangdi-yin Engke amuyulang-un dötöger on [=1665] modun moyai jil kürtele nige/ jayun qorin doloyan jil bolbai. tendece Jamling emci Sangjai jamcan kemegdekü sanid terigüten/ uqayan-i[=-u] orod-tur mergen aldar yeke ügei bolbacu . türbel ügei jong [= jöng] bilig-tei boluyad/ buyantu üile-dür yayca joriy duratu. degedüs­ün yosun-luy-a tegülder tere ber sanayuluysan-dur sitüjü. / degedü-yin jarlay-iyar. urida sergücekü secerlig aysan-i süm-e bolyayad ösken/ delgeregülün jasaysan Qüng-zin-si kemegdekü yeke keyid-tür. mön kü tere [15b] jil-ün ebül-ün terigün sara-yin qorin doloyan­a jalarayuluyad Samandabadari-yin/ takil-un egüles-ün dalai-luy-a ülijü bolqu ergül kündülel-iyer Sasin/ amitan-u coy bolyán batuda orosiyul-qularan edüge jiran qoyar jil bolbai. / ene sitügen-i bayiyuluysan jil anu. Kitad Jeu ulus-un tabtayar üy-e-yin/ Mu wang kemegdekü... tegünce edüge [line 7] Nayiraltu töb-ün dötöger on ene yal morin jil [=1726] kürtele neyite qoyar mingyan/ doloyan jayun arban jiryuyan jil boluysan-dur endegüü ügei bui : 161

Next

/
Oldalképek
Tartalom