György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences
The Mongol Collection
Mong. 90 Thirteen Tales of the Enchanted Corpse Typeset double-leaved book, ca. 1925,15.5 :26.3 cm, yellowish paper, European pagination on the rectos, text in vajra-frame, 11 lines/page. F. 0a: whole page illustration (jiruy) of Sayin amuyulang-tu qayan and Sidintil kegilr; f. Ob, illustration to the tale of the three companions: the rich man's son riding the wooden bird flying to the queen; with 8 alliterative lines. Orthography with marked y and n (before vowels), Manchu y; -yin is written 'yn; round Manchu-style characters. Title on the brown cover: Sidintü kegür-ün cadig "The Story of the Enchanted Corpse". Inc. f. la: Sidintil kegtlr-iln cadig . / O erte urida nigen cay-dur . Enedkeg-iln dumdadu orondu . aq-a degiiii doloyan yilvicin / ajuyu : tegíin-lüge qola busu . etc. 1. Sidintil ilkiidel-ece bayan ktlmiin-il köbegiln-ü yabuysan eng terigün jüil (ff. 4Ь5-8ЬЗ) 2. ügegü kümlln-ü köbegün yabuysan nököge jüil (ff. 8b4-14b5) 3. Sidintü kegür-ün üliger-ece MaSang-un yabuysan yutayar jüil (ff. 14b6-19b8) 4. yaqay-yin terigütü tölgeöi baySi-yin yabuysan dötöger jüil bolai (ff. 19b9-27a7) 5. Naran gerel aq-a degüü qoyarun yabuysan tabuduyar jüil bolai (ff. 27a8-32a9) 6. qubilyatu kllmün-ü yabuysan jiryuduyar jüil bolai (ff. 32al0-35a3) 7. sibayun ger-tü-yin yabuysan doloduyar jüil bolai (ff. 35a4-38al) 8. jiruyci moduci qoyar-un naimaduyar jüil bolai (ff. 38a2-40b6) 9. jirüken-i bariyci ökin-ü yabuysan yisüdüger jüil bolai (ff. 40b7-43bl0) 10. er-e em-e qoyar-un yabuysan arbaduyar jüil bolai (ff. 43bl l-46a7) 11. Suvarna-dari ökin-ü yabuysan arban nigedüger jüil bolai (ff. 46a8-50b5) 12. nilqas [x: nilqayj-un oyutu qayan-u yabuysan arban qoyaduyar jüil bolai (ff. 50b6-52b3) 13. biraman-u köbegün yabuysan arban yurbaduyar jüil bolai (ff. 52b4-57b2) End, f. 57b: qoyosun oytaryui-dur türbel ügei güyügci lingqu-a-yin uruy . / qotala jüg-üdün qarangyuy-i geyigülkü metü bülüge . / qoyaduyar a [= ijlayuysan Naganjun-a-garbi sarayin gerel-iyer . / qubitan amitan-u oron-u qarangyuy-i geyigülkü boltuyai • / ay-a Naganjun-a-garbi bay S i kiged Amuyulang sayin yabudaltu qayan qoyar-un ene äasdir / alindur orosiyad nomlaysan sonosuysan-u tedüyiken-iyer türbel ügei bütükü boltuyai • / Dumdadu arad ulus-un naiman sar[a]da Qaracin qosiyun-u Temgetü üjejü darumallabai . "Supervised and printed by Temgetu of the Kharachin banner in the 8th month of [the ? year] of the Chinese Republic." Back cover inside: Dumdadu arad ulus-un namurun segül sar-a-du darumallabai . bügüde nigen debter . ün-e jiran mönggü. jalaraysan anu . Wang In-heo . darumallaysan anu . Mongyol Bicig-lln Qoriy-a. tarqayan qudalduqu anu . Mongyol Bicig-ün Qoriy-a . 135