Á. Berta (Hrsg.): Wolgatatarische Dialektstudien: Textkritische Neuausgabe der Originalsammlung von G. Bálint, 1875–76.
Á. Berta: Anmerkungen zu Bálints tatarischen Texten
108 alaci k ' armselige Hütte, kleines Haus auf dem Lande* , bák. alasi q id. —• Clauson 129b; REW 15b; Sevortjan 1:130-2; Egorov 126 an a 'jener: siehe dort' /43:38; 51:22,35/trotz der Bedeutungsangabe im Wb. scheint es nicht än'ä , sondern min a, mna, men ä (s. Stw. m'in a) gegenüberzustehen — O, bäk. ana, än ä id. . tat. ss. änäid. , t.ya, kaz.ar-krs, est. a'n a. öst. an* a id. — In der tat. SS ist nur die palatale Variante belegt. In allen angeführten Quellen kommt an a( än ä) in doppelter Funktion (als Demonstrativpronomen, das auf etwas räumlich oder zeitlich Entferntes hinweist und als Partikel) vor, s. hierzu STLJa 198-9, GSBLJa 156-7 -• Sevortjan 1:147-9 aran ' schwerlich, kaum' /58:30/, O, t.ya. id., t.ya. aran-ara n. ar an-bál a id. — • REW 23a; Sevortjan 1:167-8 aríSí n 'Arschin' /27:3/, O id. , B _ахЫа id. — Russ. (<—Tü. , s. Fasmer 1:92) —»tat. ss. arsin id. arfulandi r- 'reinigen, segnen, weihen' /1:52/, O 'id., beruhigen', B ariula n'rein werden, besser werden; geweiht werden', O 'rein werden; geweiht werden' — tat, us. (TRS), ma.fTTAS) arulan- 'rein werden; sich bessern, besser werden', bsk. ariulan- id. — vgl. xvl, kuzn. arula- 'spülen, ausspülen', gäy. 'den Verstorbenen waschen' , kaz.ar, böre, ornb, kmäl. arulan- 'sich bessern, besser werden', xvl, mal, öpr, m-kar. arula t- 'kastrieren' — vgl. mtü. aro v 'rein, unschuldig' (CCD), arí 'rein, gereinigt, heilig' (ebd.), 'rein, sauber' (CCI), aruvl'i x 'Reinheit, Unbeflecktheit'; ar ü 'rein' (AHL); ar i, ari y id. (AAH); ari t- 'reinigen' (ABM); ar ü 'rein' (AQ); arü'id. , sauber' (AT) — wk. * ariw arü'rein' —• Clauson 213b, 218b, 219b; REW 25b; Sevortjan 1:184-6 arlik Postpos. mit Abi. 'bis'/62:8/, O 'von', kaz.ar-krä, kaz.ar—mam. arliq id., kaz.ar-mam. 'bis', kaz.ar-krä. arliq, arla q 'weiter, ferner ', arlí 'nachher', kar.ar-krä, eck. 'bis; ebensoviel, soviel' — vgl. wk. * ar i 'dorthin; nachher', • Clauson 190ab; REW 25b; Sevortjan 1:157 artil- 'überfliessen, überlaufen'/27:4, Wb.0/, gäy, ngb-krä. id., O 'zunehmen, sich vermehren; ansteigen (Wasser); überlaufen' — vgl. tat.ss, bäk. ar t- '(an Menge, Ausmass oder Umfang) grösser werden; zunehmen, sich vermehren' — wk. * ar t- 'grösser werden', • Clauson 201b-2a; REW 27b; Sevortjan 1:181-2 artldr i 'durch; Durchmesser'/26:14/, arkil i id. . O arkli. arkili. artkil i 'über, durch; vermittels', kaz.ar-mam. artqil' i "quer, durch', mäl. artkill y, srg. artkirí, kuzn, xvl, mäl, epr, srg. atkir i id. — tat.ss. arkil i 'durch, quer; querliegend; über, vermittels', bsk. arqir i 'durch; Durchmesser; über' — wk. Kontamination von artqar u 'zurück' und arqur u 'durch, über'.D Clauson 200b-la, 219a; REW 25b, 27b; Sevortjan 1:174 -5, 179-80