Zs. Kakuk (Hrsg.): Kasantatarische Volkslieder auf Grund der Sammlung von Ignác Kúnos.
Lieder
39 196. alti miskai injú aldim kalfayima túzerge sin anadm tuyar-iken jüregimni úzerge 197. altin aldim Júher saldim sinin baskan izine ujmayta-gi kizíjdik* kúrénesén kúzime 198. altin alka avur tarta alti miskaldin arta Jirlasak-ta muBlansak-ta emen as retler arta 199. altin alka kulakta ak bilejzik bilekte nasib bolsa kaviáirbiz tur Janijém tilekte 200. altin alma Júher al sayinmalik 4 úzine Janijém jasin** öiyar-idém br kelime súzine 201. altin baldayim-da bar kümúS baldayim-da bar ni surasaH Süni birem kajöan aldayanim bar 202. altm baldak ak kaSli kúrnúS baldak kük kaáli Jilamaői nik Jilíjsén úlmij siné kim taálij Sechs "Miskai" Perlen habe ich auf meine Kappe gekauft; deine Mutter hat dich geboren um mein Herz zu zerbrechen. Gold gekauft, Edelsteine gestreut habe ich in deine Fussstapfen; in meinen Augen bist du einem paradiesischen Mädchen ähnlich. Schwer sind goldene Ohrringe, schwerer als sechs "Miskal"; wenn wir singen, wenn wir trauern, unser Kummer wird nur schwerer. Goldene Ohrringe in den Ohren, weisses Armband am Arm; wenn das Schicksal erlaubt, sind wir einanders beharre auf deinem Wunch, Liebste! Kaufe nicht Gold sondern Edelstein zum Geschenk; Liebste, für ein einziges Wort von dir hatte ich eine Sure gesagt. Goldenen Ring habe ich silbernen habe ich auch; worum du bittest, gebe ich dir, wann habe ich dich betrogen? Goldener Ring mit weissem Stein silberner Ring mit blauem Stein; weine nicht, warum weinst du? wer verlässt dich bis zum Tode?