Náday Károly–Sáfrán Györgyi: Történeti kutatások Kufsteinban. Czuczor Gergely rabsága (A MTAK közleményei 14. Budapest, 1984
Levelek, okiratok
75 Arról is gondoskodnom kell, hogy a fogságban is élhessek. Mártonhegyről [Pannonhalma] nem akarok semmit sem tudni; ők engem szégyenletesen megaláztak és az akció ellenakciót szül. Lehet találni könyvkereskedőt vagy kiadót, aki az én költeményeimre vagy öszszes műveimre pár száz forintot kölcsönözne? P.Benjámint üdvözlöm és kérem őt, hogy ruháimat néha szellőztesse. Ha fogságom tavaszig tartana, akkor egyik-másik darabot onnan ide kellene hozatni. Szívélyes üdvözlet nejednek és gyermekeidnek, csókol Téged Kufstein, 1851. )an'. 26. hű barátod Czuczor Ui. az [Új] Magyar Múzeum 3.füzetét tegnapelőtt megkaptam. 49. Czuczor Gergely — Toldy Ferencnek [Kufstein, 1851. február 7.] [németül] Kedves barátom! Január 30-ról keltezett leveledet megkaptam. Jelenleg nem tudok semmi érdekeset vagy sürgőset írni. A Germania ügyében végzett fáradozásodért köszönet. Kérlek Téged, a bért fizesd ki az előlegből és a bérletet mondd fel, mert csak az Isten tudja, mily sokáig kell még ingyen szükséglakásban laknom. Bártfay barátunkat és jószívű feleségét udvariasan üdvözlöm. Ami pénzt ő küldött, az megérkezett. Szétosztásáról legközelebb részletes tudósítást adok. Üdvözletem nejednek és barátainknak, Szilassy, Szontagh, Bajza, Vörösmartynak. Isten veled. Kufstein, 1851. febr. 7. Hű barátod Czuczor 50. Czuczor Gergely — Toldy Ferencnek [Kufstein, 1851. március 2.] [németül] Kedves barátom! Etymologiai kutatásaimnak egy kis eredményét itt küldöm neked, Jerney kérdésére a kerecset szó értelmét illetőleg. Ha a Te elismerésedet megnyeri.