Rolla Margit: Kaffka Margit. 2. Út a révig (A MTAK közleményei 12. Budapest, 1983)
Út a révig
176 Dátum nélküli levél megy Déváról Budapestre, de az írás időpontját meg lehet állapítani a levél tartalmából "Tegnap kaptam Ervin bácsitól egy két kilós csomagot." — Tehát az előbbi levelet és ezt egy napon írta. Ebben a levélben is egy csomagot köszön meg. A levélpapír két oldalán kézzel írt levél. Dátum nélkül. Megállapított dátum: 1918. okt. 10. HM. 44. "Kedves jó Anyám! A csomagot megkaptam. Nagyon szépen köszönöm. Benne volt a kék ruha, a sütemény a lekvár, és aminek legjobban örülök a kenyér is. Egyszóval minden bent volt a bunyós levél szerint. Tegnap kaptam Ervin bácsitól egy két kilóskü- csomagot. És máma gyött meg Édes apámtól az ujj ruhám . Közte volt egy kevés mézeskalács is. Egyszóval el vagyok látva élelemmel. A kis skatulyát el fogom küldeni. A múltkori pereces katujával. Az iskolában feleltem vallástanból jól, különben már megírtam egy kártyán. Olyan levél amilyent múltkor irtam Ferenc parancsára, majd minden nap megy, egygyik vagy másik fiútól. Kezét ezerszer csókolja szerető fia: Laci." Október 11-én arról ad hírt fia: — "Itt Déván nagyon dühöng a spanyol betegség. Már be is akarták zárni az iskolát." " Az internátusban még nem volt egy eset sem, de a künn-lakók közül sokan lettek spanyol betegek." —"Édesapám küldött fertőtlenítő szappant és szájöblögető pasztillát nekem a legutolsó csomagjában." A spanyoljárvány egyre közelebb gyűrűzik hozzá! Er.XXXV. "Déva 1918. X. 11. Kedves jó anyám! Itt Déván nagyon dühöng a spanyol betegség. Már be is akarták zárni az iskolát. Még nem zárták ugyan be de majdnem bizonyos hogy ha ez igy tart akkor be lesz zárva. Az internátusban még nem volt egy eset sem, de a künn-lakók közül sokan lettek spanyol betegek. Az iskolában ki lett hirdetve hogy akinek a házában ha csak egy spanyol beteg l svan, otthon kell maradnia mindaddig, mig a beteg fel nem gyógyult. Az internátusban ma volt nagytakarítás a járvány elkerülése végett. De azért ne ijedjen meg hogy megkapom, mert az internátusban ugy vigyáznak arra, hogy valaki valamiképpen meg ne kapja, hogy igazán csodálatos. Édesapám küldött fertőtlenitő szappant és szájöblögető pasztillát nekem a legutóbbi csomagjában. Az élelmi szerből még van sok, de én csak azt mondom, hogy a kenyér ért legtöbbet az egészben. Az-iskola jól megy. A legutóbbi levél óta nem feleltem.