F. Csanak Dóra: Szabó Lőrinc kéziratos hagyatéka (A MTAK kézirattárának katalógusai 6., 1973)

I. Művek - 7. Egyéb, különféle kötetekben, részben mások fordításaival együtt megjelent műfordítások

64 riáns. 1 f. - 3. "A kát ikerpár." Fogaim, variáns, 1 f. - 4. "A köl­tészet, Fogaim. 1 f. - 5. "A nappal és az éjszaka." Fogaim, variáns, 1 f. - 6. "A szép őszi estékben..." Fogaim, variáns, 1 f. - 7. "A szö­kőkút." Fogaim, variáns, részben gyorsírás, 1 f. - 8. "A vihar tova­zugott." Kötetben: "Megbékülés." Fogaim, variáns, 1 f. - 9. "Az álom." Kötetben: "Álmok." F 0galm. variáns, 1 f. - lo. "Az ég alján..." Kötet­ben: "Az éj," Fogaim, variáns, 1 f. - 11. "Az eget komor éjbe..." Fo­gaim. variáns, 1 f. - 12. "Az őrület." Fogaim, variáns, 1 f. - 13. "Er­dei utazás." Kötetben: "Kocsin." F 0g alm. variáns, részben gyorsírás, 1 f. - 14-15. "FUz." Kötetben: "Szomjú fejed..." Fogaim,, a 15.sz. va­riáns, 2 db. 2 f. 1945. - 16. "Lángol a nap..." Kötetben: "Tüzel a nap." Fogaim, variáns, 1 f. - 17. "Mért sirsz ugy..." Fogaim, variáns, 1 f. - 18. "Nyáridőn." Fogaim, variáns, 1 f. - 19. "Puskin halálára." Fogaim, variáns, 1 f. - 2o. "Silentium." Fogaim, variáns, 1 f. 1945. - 21. "Tanítás." Fogaim, variáns, 1 f. - 22. "Tél és tavasz." Kötetben: "Mért ne morogna..." Fogaim, variáns, 1 f. - 23. "Uram, küldd le viga­szod arra..." Fogaim, variáns, 1 f. - 24. "Vihar." Kötetben: "Vihar, útközben..." Variáns, 1 f. - 25. "Zene." Kötetben: "A tengert dallam csengi át." Fogaim, variáns, 1 f. Ms 4665|26. "TYUTCSEV verseiből" c. füzet. 1953. Gyorsírás, 41 f. (27-39.ff. üres.) Ms 4665127-54. TYUTCSEV, FJODOR IVANOVICS versei magyar nyelvű kiadásához készült for­dítások. Gépiratok, részben autogr. jav. 28 db. 28 f. 27. "A gleccserek." Variáns, 1 f. - 28. "A hattyú." Variáns, 1 f. - 29. "A két ikerpár." V a riáns, 1 f. - 3o. "A költészet." 1 f. - 31. "A szép őszi estékben..." Variáns, 1 f. - 32. "A szökőkút." Kötetben: "Szökő­kút." variáns, 1 f. - 33. "A tél meg a tavasz." Kötetben: "Mért ne mo­rogna..." Variáns, 1 f. - 34. "A tengert dallam csengi át..." Variáns, 1 f. - 35. "A vihar tovazugott." Kötetben: "Megbékülés." Variáns, 1 f. - 36. "Az álom." Kötetben:, "Álmok." Variáns, 1 f. - 37, "Az eget komor éjbe vonják,.." Variáns, 1 f. - 38. "Az őrület." Variáns, 1 f. - 39. "Dult a vihar..." Variáns, 1 f. - 4o. "Éj." Kötetben: "Az éj." Variáns, 1 f. - 41. "Emberi könnyek." Variáns, 1 f. - 42. "Emberi könnyek." 1 f. 43. "Erdei ut." Kötetben: "Kocsin." Variáns, 1 f. - 44- "Füz." Kötet­ben: "Szomjú fejed..." V a riáns, 1 f. - 45. "Lángol a nap..." Kötetben: "Tüzel a nap..."Variáns, 1 f. - 46. "Mért sirsz ugy, éjszakai szél? Variáns, 1 f. - 47. "Nappal és éjszaka." Variáns, 1 f. - 48. "Nyáridőn" Variáns, 1 f. - 49. "Puskin halálára. "Variáns, 1 f. - 50. "Silentium." 1 f. - 51. "Tanítás." Variáns, 1 f. - 52. "Uram, küldd le vigaszod ar­ra..." Variáns, 1 f. - 53. "Vihar." Kötetben: "Vihar, útközben." v ar i_ éns, 1 f. - 54- Ungvári Tamás levele Szabó Lőrincnek. Bp. 1954. jan. 22. 1 f. Ms 4665155. VAS ISTVÁN lektori Jelentése Szabó Lőrinc Tyutcsev-forditásáről. Gépirat autogr. aláírással, lo f. Ms 4665156. A TYUTCSEV-forditások egy részét tartalmazó lista. Autogr. 2 f. Ms 4665157. TYUTCSEV, FJODOR IVANOVICS összes költeményei. 1953. Részben variáns. Hiányos gépirat, 153 f.

Next

/
Oldalképek
Tartalom