Csapodi Csaba: A »Magyar Codex« elnevezésű gyűjtemény (A MTAK kézirattárának katalógusai 5., 1973)

A gyűjtemény leírása

szentseges Háromság Balassa Bálin [t]. Panaszólkodásimnak sok Inségébül" X „ör­vendhessek" [Versfőkben: PETRŐCZI KATA SZIDÓNIA] — 35. 36 r~ v „Konjeb­seget erzek" X „menybe Amen" II. 36 v—44 r Vallásos énekek. [Petrőczi K. Sz.?] 1.36 v—38 r „Mit bizik evilág" „Oh Irgalmas Isten ki vagy te népednek" X „ménket, Amen" — 2. 38 r—39 r „Mas egy Tót Enek Schlubokosti Serca meho-Nota" „Oh hogy adhassak hálákat" X „reménségem Amen" — 3. 39 r—40 v „Notaja Anazomi ludiz Li dem" „Oh lelkünk vilagossága" X „menjbe Amen" — 4. 40 v „Sok titkos gondólat" X „köny hullatasimmal" — 5. 40 v—42 r „Németből fordítót Uj Enek Ach wie Nichtig Oh mulandó s változando" X „szivemet" — 6. 42 r „Nyomorusá­gidben kesergü" X „dicziretére" — 7. 42 v „Vale haszontalan" X „busulásim" — 8. 42 v—44 r „Németből forditot uj Enek O Jesu Christ mein lebens licht Jesus életem vilaga" X „színedet" — 9. 44 v „Az Párkák fonala" X „szörnyűségei" III. 44 v—81 r Kesergő versek. 1. 44 v—46 r „A kegjeség hasznos néked" X „engedelmess" 44 v—50 r üres. 2. 50 v—51 r „Emésztődve igy tűnődve" X „kegyetlenséget" — 3. 51 v—52 v „Mi történt mit láttál" X „nem ölel" — 4. 53 r „Könyv hullással, Jajgatassal" X „Emészt­hetz" — 5. 53 v—54 v „1796 Utolbi (?) estveje" X „kegyelmét" — 6. 54 v—56 r „lm melj nehéz Napok" X „boldogtalanságom" — 7. 56 v—71 r „Szagatja Szivem Bána­tom" X „Panaszidatt" — 8. 71 v—77 r „Tündér Szerentsének Szeless tsapásai" X „ditsérve" 77 v—78 r üres. 9. 78 v—79 v „Siralmas volt nékem Világra születnem" X „Jut Vege" — 10. 79 v—80 r „Sok but árasztot szivemben" X „kiiints. Vege" 80 v üres. 11. „Oh mirhititlen (!) hatalom" X „meg mentő" 81 v üres. Tulajdonos: Petrőczi Kata Szidónia. — Br. Radák Istvánné Rhédey Klára (Pekry­kastély, Magyar-Ózd, Alsó-Fehér megye.) — MTAK Gyarap. Napi. 49/1951. Megjegyzések: A kéziratot Radákné Rhédey K. fedezte fel és küldte Gyulai Pálnak, aki 1864-ben Toldy Ferencnek, 1865-ben Thaly Kálmánnak adta tovább. Toldy is, Thaly is lemásoltatták. (A Toldy-féle másolat: MTAK Kézirattár RUI 4° 24.) Ezután lappangott. 1950-ben találta meg Berlász Jenő az MTA Történeti Bi­zottságának iratai közt. Kiadás: Harsányi István — Gulyás József: Petrőczy Kata Szidónia versei. ITK 25 (1915), 190—206., 311—327., 445—457.1. (A Toldy- és a Thaly-féle másolatok alap­ján; csak P. K. Sz. versei.) Bibliogr.: Antalffy Endre: Petrőczi Kata Szidónia élete és munkái. Budapest, 1904. — Harsány—Gulyás i. m. — Lakos Géza: Hol vannak Petrőczi Kata Szidónia versei? ITK 21 (1911), 120.1. — Erdélyi P. 66. sz. — Szabó T. A. II. 244. sz. — Stoll 149. sz. — Sólyom Jenő: Petrőczi Kata Szidónia életrajzához. ITK 64 (1960), 358— 359.1. Mikrofilm: Mf. 892/1. 96

Next

/
Oldalképek
Tartalom