F. Csanak Dóra: Balázs Béla hagyatéka az Akadémiai Könyvtár Kézirattárában (A MTAK kézirattárának katalógusai 1., 1967)
II. Balázs Béla hagyatéka az Akadémiai Könyvtár kézirattárában - 1. A hagyaték története
11 A csoportok sorrendjében persze már nem mindig lehetett logikus sorrendet tartani, főleg azért, mert a könyvtárak krónikus betegsége, a helyhiány miatt a lehető legjobban ki kellett használni a megszabott méretű dobozokat. így kisebb, különálló iratcsomókkal egyszer-másszor a dobozokban maradt ürességeket kellett kitölteni, ahelyet, hogy a legmegfelelőbb helyre kerültek volna. A logikus rend megtartását nehezítette az a körülmény is, hogy sok irat egyforma joggal kerülhet akár egyik, akár másik csoportba. A levelezés nagyrésze pl. a Balázs Béla működésére vonatkozó iratok közé is sorolható lenne, (néhány indokolt esetben valóban ott helyeztünk el leveleket). Hogy áttekinthetőbb és könnyebben használható legyen az anyag, további kisebb egységekre tagoltuk a főcsoportokon belül: egyrészt nyelvük alapján, másrészt témájuk (pl. színházi tárgyú, filmtárgyu stb. cikkek), vagy formájuk szerint megkülönböztetve (autográf cikkek, gépelt másolatok stb.) egymástól az iratokat. A levelezést a levélirók neve szerinti betűrendbe soroltuk és helyeztük el. A feldolgozás során össze kellett vetni egymással a hagyaték két részében levő anyagot. Az általános kézirattári gyakorlat szerint, ha ugyanaz az irat eredetiben és másolatban is megtalálható valamely hagyatékban, csak az eredetit vagy az autográf javításokkal ellátott másolatot őrizzük meg. Ebben az esetben azonban kivételesen megőriztünk egy-egy példány a másolatokból is - részben a hagyaték speciális története miatt, részben pedig azért, mert az autográf példány gyakran csonka vagy papírja rongált. Kivételes eset az is, hogy ujságkivágatokat őrzünk a kéziratok között. Balázs u.i. élete nagyrészét külföldön, emigrációban töltötte, s az ottani hírlap- és folyóiratanyághoz hirlaptárainkban többnyire nehezen s nemegyszer egyáltalán nem lehet hozzájutni. Bár a hagyatékban az iró külföldön megjelent cikkeinek valószínűleg csak kisebb része található meg, ez az anyag teszi ki az ujságkivágatok nagyobb részét. A hazai nyomtatványanyag mennyiségileg nem számottevő, s igy a külföldiekkel együtt azt is megőriztük. A hagyaték orosznyelvü iratait Dobó István segített rendezni, szives segítségét e. helyen is megköszönöm. Balázs Béla hagyatéka kézirattárunk egyik legnagyobb terjedelmű irói hagyatéka, holott nyilvánvaló, hogy a meglevő anyag csak része a teljesnek. Hányatott élete során, többszöri emigrá-