Sugár István: Bűbájosok, ördöngösök, boszorkányok Heves és külső Szolnok vármegyében
Adattár - Boszorkányperek (1645-1814)
98 Medio tempore 7 minek előtte az Executio 8 Véghez ment volna, az Parsok 9 egy más között meg alkudván, Kreskó János feleségestűi meg követték Mlinkó Ersókot és Mlinkó Ersók is contentáltatott 1 0 véle. (Heves megyei Levéltár. V-l/a. 7.kötet 357-358. oldalak.) * 1. Eadem occasione: ugyanazon alkalommal; azaz Eger püspöki város teljes szenátusának, azaz külső és belső tanácsának ülésén. 2. A teljes magisztrátus előtt. 3. Coram judice: a bíró előtt. 4. Reiterálta: ismét előhozta. 5. Aequipareál: összehasonlít. 6. Difflamálta: meggyalázta. 7. Medio tempore: idő közben. 8. Az ítélet végrehajtása. 9. Parsok: a peres felek. 10. Contentál: kielégít. 47. 1724. január 5. Pataky Istvánné Sorbu Kata, Szakmári Istvánné Szakmán Eörse, Gyarmathi Istvánné Bőtös Kata és Tóth Márton felesége, Bárkányi Susánna elleni boszoikányper (Peres eljárás az egri püspöki úriszék előtt.) A. Boszorkányok: Pataky Istvánné, Sorbu Kata 1 Szakmári Istvánné, Szakmári Eörse Gyarmathi Istvánné, Bőtös Kata Tóth Márton Felesége, Bárkányi Susánna B. My Gyöngyöspispekj Bírák és Esküitek Helységünkben Lakos Pataki István, Gyarmatyi István és Szakmáry István Jobbágy társaink instantiájukra az meg írt De eo Utrum Szerint tettünk illyen inquisitiot. De Eo Utrum. 1 -mo. Vallya meg a Tanú hiti után tugya e, látta e, Hallotta e minemű böcstelen és gyalázatos Szokat Szóllott Bárkányi Susánna Tót Márton Hitves Társa 2, Pataki István,