Staud Géza: A magyarországi jezsuita iskolai színjátékok forrásai, I.
Francia résumé
75 Les programmes /plus exactement: programma, periocha, argumentum/, dans la plupart des cas des imprimés de 2, 4 ou 8 feuilles, sont les prédécésseurs des futurs programmes de théâtre. A la page de titre on y trouve le titre de la pièce, le nom et les rangs du mécène de l'école, le lieu et le temps du spectacle, la classe qui y participe, et les données d'imprimerie de la publication. Le programme contient deux renseignements essentiels: la distribution des rôles /Personae agentes/, et le sujet du drame, scène par scène /argumentum/. Parfois, on y trouve encore la liste des étudiants primés. Chez les jésuites, les programmes sont en général écrits en latin, mais dans certains cas le sujet de la pièce est exposé dans deux /latin, allemand/, voire dans trois /latin, hongrois, allemand/ langues, conformément toujours aux connaissances de langues du public. Des programmes n'ont pas été faits pour tous les spectacles, ils étaient imprimés en quelques centaines d'exemplaires, seulement si la production attirait un public plus large. 5./ Parfois les jésuites faisaient imprimer tout le texte des drames, alors la page de titre était pareille à celle des programmes. De toute évidence, ce n'était pas destiné à servir de lecture, mais à être utilisé par d'autres collèges comme exemplaire du metteur en scène ou du souffleur afin d'atténuer par là aussi les soucis causés par le répertoire.