Fülep Lajos levelezése I.

Levelek

készült FL kiadni Sienai Szent Katalin leveleinek válogatását. - Fogarasi Papininak szóló 1910. V. 31-i levelében beszámol róla, hogy a Cultura dell'Anima hatására hasonló magyar sorozatot tervez Modern Könyvtár címmel, s kéri Papinit, küldje el valamelyik művét. 1910. XII. 28-án ugyancsak Papininak jelenti, hogy már 25 füzet jelent meg a Modern Könyvtár sorozatban. (Fiesole, Fondazione Primo Conti, Archivio Papini.) 4 A Modern Könyvtár az Athenaeum kiadó szépirodalmi és filozófiai-esztétikai sorozata volt. Gömöri Jenő szerkesztette. 1910 és 1922 között mintegy 700 füzete látott napvilágot. Célja a szépirodalom, a művészeti és tudományos irodalom legfrissebb alkotásainak közreadása volt. Eredetileg céljául tűzte ki a magyar írók alkotásainak külföldi - német - nyelvű publikálását is, ezt az igéretét azonban nem teljesítette. FL-lól nem jelent meg a sorozatban semmi. 5 Ld. 150/1. 6 Radó Antal (1862-1944) költő, műfordító, a Magyar Könyvtár és a Remekírók Képes Könyvtára sorozatok szerkesztője. Termékeny, de csekély tehetségű fordító, Dante, Boccaccio, Tasso, Ariosto, Goldini-műveit fordította. 7 Papini válogatott elbeszélései Zambra Alajos fordításában 1911-ben a Modern Könyvtár 101. füzeteként jelentek meg. - Calderoni, Mario (1879-1914) pragmatista filozófus, ezideig megjelent művei: Métaphysique et positivisme (1901.), Disarmonie echonomiche e disarmonie morali (1906.) A Modem Könyvtár c. sorozatban nem jelent meg műve. 8 Pikier Gyula (1864-1937) jogtudós, szociológus, egyetemi tanár, a Társadalomtudományi Társaság elnöke. Fogarasi itt feltehetőleg a genfi VI. nemzetközi lélektani kongresszuson tartott előadására utal. Calderoninak Le teorie psicologiche di J. Pikler c. füzetejelent meg Piklerról (Bologna, 1910.) 9 Fogarai nyilván Fülep Lajos: Nietzsche Frigyes. (Tanulmány és fordítás) c. írását küldte el FL-nak, amely a Kelet Népe 1910. 13-14. számaban jelent meg (610-611.). A recenzió nincs a levél mellett. 1 0 Pikier Gyula: A lelki élet alaptörvényei. - Az eszmélet helye a természetben c. művei a Modern Könyvtár 2. füzeteként jelentek meg 1910-ben. 154. LUKÁCS GYÖRGY - FÜLEP LAJOSNAK Berlin, 1910. XI. 9. Kedves Fülep, végre itt vagyok és végre van lakásom is. (Berlin IV. Passauerstrasse 22. III. em.) Fogarasival nem beszélhettem, 1 oly sok mindenféle jött közbe Pesten, hogy lehetetlen volt. Különben is két nappal utazásom előtt kaptam meg kártyáját. Most a következőkről van szó: eddig biztosan elolvasta Simmel cikkét. 2 Kérem írja meg nekem postafordultával, hogy akarja-e hozni vagy nem. Mert nekem nemsokára fel kell keresnem őt (közös ismerősünktől tudja, hogy itt vagyok) és akkor rögtön elintézem vele a fordítási jog kérdését. - A fordítást biztosan megcsinálja (és jól) Ritoók Emma. 3 Kérem majd arról is tudasson, hogy az első számba készíttessük-e el; ha igen, akkor neki nemsokára hozzá kell fognia. - Hevesi biztosan írt Önnek a lap dolgokról konkrétumo­kat. 4 Nekem azt mondta 1. 10 ív sok lenne főleg anyagilag 2. az első szám legfeljebb február elsejére jöhetne (ami 4 hónapos lapnál nem baj) 3. ajánlja hogy - mint a Lógósnál - hozzunk „Revuet", 5 egészen rövid figyelmet felhívó kis cikkeket. Én ezt nem tartom rossz ötletnek. Ha Ön is helyesli, írja meg, Ön miről írna ismertetést. (Én mindenekelőtt Leopold Zieglerről.) 6 Még egy fontos dolog. Olvastam Zalai Bélának egy cikkét; 7 különböző filozófustípusokról (nem történelmi hanem characterologiai). Nekem tetszett. Nemcsak a cikk, hanem ahogy rajta keresztül Zalait látom (nem ismerem t.i.) de a cikk németül van. Zalai lefordítja, ha biztos hogy hozzuk. Kérem, írja meg nekem írhatok-e én Zalainak hogy fordítsa le. Én ajánlom hogy hozzuk. Zfalai] a mi emberünk: Antipsichologus, antipozitivista, metafizikus stb. Okos és művelt ember; kívül áll 188

Next

/
Oldalképek
Tartalom