Fülep Lajos: Egybegyűjtött írások I.
Nyomtatásban megjelent írások
264 avatta a vasárnap délutánt. A rendezés mintaszerű volt, az előadás minden ízében összevágó; a darab drámai lüktetése tökéletesen érvényesült, egyben az egyes alakok is mind művészi nívón álló alakítást produkáltak. A közönség teljesen megtöltötte a nézőteret, s szinte szokatlan lelkesedéssel tapsolt a szereplőknek, akik közül első helyen kell kiemelnünk Forgács Rózsit, a darab legdrámaibb szerepének személyesítőjét. Az első felvonásban csupa életerős kedvesség, a drámai jelenetben mélységesen megrázó és igaz volt. Mellette Kürti József vált ki különösen, a hajótulajdonos személyesítője, elementáris erővel ható játékával; kedves, temperamentumos és üde volt Báthory Giza; egészséges naturalizmus karakterizálta J. Kürthi Sári alakítását. A kisebb szerepeket igen jól látták el Kiss Mariska, Doktor János, Verő Margit, Kürthy György, Vámos Hugó, Sándor József. ZICHY ISTVÁN KIÁLLÍTÁSA Holnap nyílik meg a Műbarátok Körének helyiségében (Váci utca 25.) Zichy István 1 fiatal festőművészünk kiállítása, melyen ennek a határozott talentumú, komoly, öntudatos fiatal művésznek mintegy ötvenkét festménye, tanulmánya és grafikai munkája látható együtt. Zichy István finom ízléssel válogatta össze dolgait erre a kis kiállításra, mely sokoldalú, változatos művészi munkásságról ad képet. Érdekesek a fiatal művész festményei és tájképtanulmányai, de különösen megérdemlik a figyelmet litográfiái és rajzai, egy csiszolt érzékű, fejlett tudású és erős grafikustehetség bensőséges, intim munkái. Finom dekoratív érzék és technikai készség jellemzik ezeket a dolgokat, melyek mindegyikét a szeretetteljes, intenzív lelki munka teszi szimpatikussá. Dekoratív dolgai közül különösen kiválik szép faliszőnyegterve. Zichy Istvánban erős faji érzés, népies magyarosság buzog, művei egytől egyig határozottan magyaros jellegűek, nemcsak motívumuknál, hanem főként felfogásuknál, hangulatuknál, levegőjüknél fogva. Zichy István alapos ismerője a kalotaszegi székely népnek és művészetének, s ez a tudása finom artisztikummal érvényesül művein. A kis kiállítás méltán számíthat a közönség szélesebb rétegeinek érdeklődésére. A JÁSZOL (Színmű 3 felvonásban. írta Bernstein Henry. Fordította Ábrányi Emil.) Bernstein Henry három felvonásos házasságdrámája ma este a Nemzeti Színházban várakozáson felül való sikert aratott, melyben — előre bejelentjük — fő része volt annak a meglepetésnek, melyhez a közönség Hegyesi Mari révén jutott. Művészi esemény volt ez az előadás, egy erős talentumú színésznőnek jó oldaláról való bemutatkozása. Maga a darab sem jobb, sem rosszabb, mint a hasonló sütetű francia drámák; jobb legföljebb annyival,