É. Apor (ed.): Codex Cumanicus. Ed. by Géza Kuun with a Prolegomena to the Codex Cumanicus by Lajos Ligeti. (Budapest Oriental Reprints, Ser. B 1.)

CODEX CUMANICUS

>05 ötmekiná. tengri asrar' tin asini berur aar 2 Aue saa ki köterding r desideria tua baréa tugel kusatling kusaclering 3 liquata tengrigà. anda se ( = sen) sizding sicut pingwedo eide i Inibita es javléin aar ok singding 4 tua substancia (sic!) Ave saa ki tözliking acceptas c aloe tu (sic! creator luus) iopsinip 5 jaratkaing" tinivit fi! io suo birikt ript r 7 ogluna unilu rdidid (sic! redidit) t ( tibi) birikgani berdi saa Ave xpc anasina postquá fcs e ( factus est) oglung kurba boldi asá 8 kurba barca anda kaldi legis pfecto ( - perfectio) töráning tugeli jeti Tìiocecia tua (—innoccntiam tuani) Ave jaziksislikingni afTectas Ds trnstulit arczulap 9 tengri köcurdi 1 Cag. ^Lol^uut «protegere». 2 I. e. «ei (aar J alimentum spirituale dabit». 3 Voc. praecedens alia manus in kusaclering emendavit (cf. uig. kòsàmàk «desiderare»). 4 Cag. fciSl «imbibere». 5 Jac. sübsüö- «dignari». Cag. jaratmak «apparare», cf. etiam uig. jar atei «creator. 7 Cf. éag. birikmàk «adunare». 8 Cag. L^jI ^UJ^j. -- > c 9 Cf. cag. JI «metiri» apud PAVET de COURT. >3*

Next

/
Oldalképek
Tartalom