Kégl Sándor: A perzsa irodalom vonzásában: Válogatott tanulmányok. Szerk. Dévényi Kinga (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 9.)

Tanulmányok az újabbkori persa irodalom történetéből [Studies on the history of modem Persian literature]. Értekezések a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Széptudományi Osztálya Köréből 15/11 (1892) 188 o

tanulmányok az újabbkori persa irodalom történetéből. 1 03 mint az üveg, a tavasz pedig olyan, mint a kő. Míg csak virágzik a tulipán, nem lehet lemondani a pohárról, mert a legszebb szín a tulipán és a tulipánszínü üveg.» Rida Kuli Hán, költői nevén Hedá­jet, előkelő helyet tölt be az újabbkori persa irodalom történetében, mint költő, irodalomtörténész, nyelvész ós történetíró egyaránt hal­hatatlan érdemeket szerzett magának; Schefer szerint őt illeti meg az első helyek egyike az e században élt persa tudósok és irodal­márok között, fi Rida Kuli Hán előkelő családból származott. Csa­ládja egészen a tizennegyedik században élő persa költő Kemál Ho­gendi-ig viszi fel családfáját. Ez utóbbi egy az Oxuson túli (má verá annahr) tartományból származó családból eredt. Kemál Hogendi a jelesebb persa költők közé tartozott a maga idejében, ki a meny­nyire a hozzánk eljutott költeményeiből megítélhetni, a vallásos iránynak hódolt. Korában nagy megbecsülésnek örvendett és több jeles8égóvel a persa irodalomnak, köztük kelet legnagyobb lyri­kusával Hafizzal is, levelezésben állott. 2) Eleinte szülővárosában Hogendben lakott, később Tebrizbe tette át lakását, hol 1389-ben a higra 792-ik esztendejében elhunyt. 3) Ő tőle vette át a család a Kemál nevet. Rida Kuli Hán ősei közül többen jelentékeny szere­petjátszottak és nagy hivatalokat viseltek. Nagyatyja Isma'il Kemál volt, kit Zekí Hán hitszegöen megöletett. Maga Rida Kuli Hán így adja elő nagyatyja megöletésének részleteit a Kharezmbe tett követ-» ségi útjának leírásában. Előre bocsátva, hogyCárdehKeláteh a Hezár Gerib kerületbe tartozik, így folytatja: «Midőn Kerim Hán lépett a persa trónra, a Cárdeh Keláteh lakói a Kagarokhoz való rendü­letlen hűségükben a Zend család hivatalnokainak megtagadták az engedelmességet. Köztük volt a szerző nagyatyjaMohammed Isma'il Beg, ki azon a helyen az előkelők előjárója (Re'is el ruas'ái) volt s ki közönségesen Isma'il Kemál néven ismeretes. Cárdeh Keláteh­előkelői nem hódoltak meg Zeki Hánnak, ki Kerim Hán unokaöcs­cse volt. Zeki Hán ostrom alá vette a kormányzóság megerősített épületét, hova az engedetlen előkelők vonták meg magukat. Jó fi Eiza Quouli Klian que l'on peut á juste titre mettre au premier rang des litterateurs et des érudits qui ont fleuri en Perse dans le cours de notre siécle. Relation de l'Ambassade de Kharezm. Paris 1879, XVI. 1­fi Ouseley, Notices of persian poets 193.1. 3) Rijád ul 'árifin 126. 1., továbbá az Ates Kedeb Bombayi kiadás 346. 1. (721) 10* 135

Next

/
Oldalképek
Tartalom