Goldziher Ignác: Az arabok és az iszlám / The Arabs and Islam. 2. köt. Szerk. Ormos István. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 8.)
A pogány arabok költészetének hagyománya. Budapest, 1892, 69 p. (MTA Értekezések a nyelv- és széptudományok köréből, XVI. köt., 2. sz.) [Heller 158]
54 GOLDZIHEIl IGNÁCZ. sének kérdéses szavai eredetileg így hangzottak: «la'amru abika» «atyád tiszteletére»; ezt a pogány esküt ('amr tisztelet, vallásos kultuszt jelent)monotheisticus scrupulusból a vallásos közlő az ugyanazon versmértékü va-rabbi abíka — (atyád istené)-val cserélte fel. Nem kell azonban hinni, hogy az efféle irányzatos változtatásokat csak úgy suttyomban eszközölték, hogy csak lopva végezték, azon szándékkal, hogy a sancta simplicitas e pbilologiai nyilatkozása titok maradjon, melyet nem kell mindenkinek megtudnia. Ellenkezőleg van rá bizonyíték elég, hogy a cenzúrázó philologu8 nyiltan kimondja közönségének: ime e versen változtatást ejtettem, és jó lesz, ha e változtatás megmarad, az eredeti szöveg pedig eltűnik. Erre sok példát találtam az arab irodalom egy régi munkájában: Ibn Hisám (megh. 833) munkájában Muhammed próféta életrajzáról.'Abdaelmalik ibn Hisám e könyve Muhammed ibn Iszbák (megh. 768) munkáján alapszik, melynek átdolgozása. E fontos könyvben, melynek arab eredetijét Wiistenfeld adta ki, 2) német fordítását Weil Gusztávnak a kbalifátus történetírójának köszönjük, 3) a történelmi elbeszélés közé vannak szőve mind azon diadalversek, melyeket Muhammed ügyének hivői egyes győzelmei után mondottak, azon gáncsoló versek, melyeket az ellenfél intézett az igazhitűek ellen, gyászoló versek, melyeket az uj vallás híveinek halálára mondottak, kárörvendő versek az ellenség vesztén stb. A munkának majd csaknem fele ilyen költeményekből áll, melyek valódiságának igazolása vagy megtámadása most nem tartozik reánk. Yalószinü azonban, hogy nagy részök a történetek elbeszélőinek körében keletkezett. Az iszlám-elötti eseményeket is azon költeményekkel szokták kisérni, melyek az illető csatanapra vagy egyéb fontos vagy kisszerű eseményre vonatkoznak. Éppen úgy a szírat-ok (életrajzok) és magdzi (vallásos háborúk) elbeszélői is szükségét érezhették annak, hogy a történetet versekkel szegélyezzék •) W. Robertson Smitb, Kinship ami marriage in early Arabia (Cambridge 1885) 265. lap. Fontos e tekintetben e kifejezés: la'amru ildhiha «istenséged kultuszára» 'Abid b. al-abrasz pogány költőnél (Ilibatalláh, Mucittárát 87. 1. 9. sor.) ') Das heben Muhammeds nach Ilm Ishák etc. Göttingen 1858—60. ") Stuttgart 1864.