Goldziher Ignác: Az arabok és az iszlám / The Arabs and Islam. 1. köt. Szerk. Ormos István. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 7.)

Muhammedán utazókról. In: Földrajzi Közlemények 3 (1875) 91 -102, 148-170. [Heller 53]

164 Muhammedán utazókról. Mint minden Európában utazó keleti, úgy R i f á'a is kicsi­szerü csfekélységekre fecsérli el lelkesedő bámulatát. Az oly apró dolgok, melyeket először itt látott, egészen kihozzák sodrából, és oly fontossággal szól róluk, mintha ezekből állana Európa művelt­ségének' lényege. Egy marseillai kávéház tükörablakai, és üvegfalai ép annyira ragadják el, mint a párisi jótékony, betegápoló és mű­velődési intézetek. Evés, ivás, és annak rendje, módja nála is, mint indiai elődénél'főszerepet játszanak. Épen úgy a nők kér­dése; de ezen tekintetben más eredményre jut, mint Mirza A b ti Tálib. »A tánczvigalom — úgymond — nem egyéb mint összejövetele több férfiúna kés nőnek egy kiválogatott és különösen á nők számára rendelt székekkel körülvett teremben. A férfiak csak akkor ülnek le, ha mind a nő már helyet foglalt. ... A nők iránt ezen összejövetelek alkalmával nagyobb figyelemmel vannak mint a férfiak iránt. . . . Nevezetes, hogy a táncz a francziáknál nincsen úgy mint nálunk a nőkre korlátolva, hanem hogy a férfiak is részt vesznek a tánczban, valamint a nők. Sőt úgy látszik, hogy ezen művészet náluk a jó modornak egy feltételét képezi. Azért is mindig az illedelem korlátai között marad meg. Egyptomban ezen művészet csupán csak asszonyok által gyakoroltatik és ézélja, a szenvedélyt felébreszteni. Párisban ellenkezőleg a táncz csak bizo­nyos neme a testmozgatásnak, melynek nincs semmi szemérmetlen czélja A tánczos mindig bizonyos különös mód szerint fogja körül tánczosnőjét,' ki sokszor oly karcsú, hogy a tánczos két karjával körülfogja a nő derekának egész terjedelmét. Ily dol­gokat a keresztények nem tartanak illetleneknek. Minél nagyobb kellemmell szól a férfi a nőhöz és minél inkább dicséri őt, annál finomabb és neveltebb embérnek tartják őt.« Jól tanulmányozta, úgy látszik, világrészünket. A franczia nőknek toilettjét a legna­gyobb részletességgel irja le, 'párhuzamot vonva közte és az arab nők ruházata között. De egyáltalán az európai nőkről nem nyi­latkozik igen hizelgőleg, megrója szerénytelenségüket és a férjek­nek nagyobb mérvű féltékenységet aiánl. A nők társalgásának kelleme és modoruk ízlésteljessége ép úgy ragadja őt el, mint el­ragadta Abű Tálib uramat. Látjuk e mutatványokból, hogy R. bég nem tartozott azok közé, kik európai viszonyainkat lenéznék, de mindenütt az iszlám mértékével méri azokat. Egy az iszlám dogmáiba és törvényeibe nem ütköző Európa: ez volna R.-nak eszményképe. XPersze, ez még otthon Egyptomban is hiába kereste. [134]

Next

/
Oldalképek
Tartalom