Németh Gyula: Törökök és magyarok. 1. köt. Szerk. Kakuk Zsuzsa és Róna-Tas András (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 4.)
A magyar nyelv régi török jövevényszavai
Tarka 1. A régi magyar nyelvben volt egy szó: tar 'variua, varii colons; bunt*. Nincs rá sok adatunk, de megléte kétségbe nem vonható. Először 1400 körüli két szójegyzékiinkben fordul elő. A BesztSzj.-ben a színnevek közt van: „virgulatus: tar pozthow" (posztó), a SchlSzj.-ben, szintén a színnevek közt: „virgultuc (virgulatus, virgatus): tarpozto". (A kővetkező szó „colorius: ua.") Ezekben az adatokban csíkos posztóról van szó. — Az OklSz. 1432-ből ezt az adatot közli: Duos equoe nostros Taar coloris, és 1557-ből a következőt: Vnum equum tarfako. — SZTKSZAI FABRICZIUS BALÁZS szójegyzékében (1590.): fekete tar variu 'comix nigricans'. A nép nyelvében megvan az említett tar-varjú 'nagyfajta varjú' (MTsz.), és Dugonics András Etelkájából (1805.) idézi a SzegSz. a tar-szürke szót mint egy hajszínnek a nevét. E két adattal kapcsolatban bizonyos meggondolások merülhetnek fel — amelyeket én, mellesleg, nem tartok fontosnak —, azonban van a nép nyelvéből olyan adatunk is, amely egészen világos; ez a tar-gyík 'szalamandra', s a régi nyelvben van mérges tarhı gyék szintén 'szalamandra' jelentéesel (SZ[INNTM] : NyK. XXIX, 163). Nem használatos ma a magyarban a tor nak tarosa származéka sem. A régiségben azonban általánosan ismert volt (1. OklSz. és NySz. — az utóbbiban tarka címszó al.). Az első adat 1521-ből való (OklSz.): ,, Lego tree raccaı [én ritkítom] vnam coloris belch ['fehér'?] aliam coloris varii videlioet taréba". Más adataink is vannak e szóra, s ezek is mind a marha színére vonatkoznak (1. lejjebb). A tor szó a magyarban lassanként feledésbe merült, helyét a tarka foglalta el. Felesleges, hogy erre példákat idézzek, csak azt emelem ki, hogy a tarka ma a magyarban a fogalom legtágabb értelmében általánosan használatos. A mi szempontunkból különös figyelmet érdemel az a körülmény, hogy gyakran használatos állat színének a jelölésére. CAL.: merge s tarka menet auag gyek; tarka kigyo. SZTKF.: tarka galamb, tarkapok 'stellio araneus'. Kiemelem még a tarka ló, tarka kutya, tarka disznó, tarka marha, tarka süllő, tarka szárnyú (galamb), tarka paszuly kifejezéseket s a moldvai csángó szótár adatát (WICHMANN): „tarka 'bunt, gesprenkelt' (bee. weissgesprenkelt, mit weissen Flecken gesprenkelt)." A tarka állatnak különféle színei lehetnek, és a magyar nyelv ezeket a színeket ilyenféle szerkezetekkel fejezi ki: pirostarka 'vörösfoltos (marha)', fehértarka 'fehérfoltos (marha)', feketetarka 'sötétfoltos (marha)'. Ezek a példák a SzegSz.-bél valók. Az OklSz.-ben van: fekete tarosa, kék tarosa, barna tarosa, vörös tarosa. — Fordított szórenddel és jelentésbeli különbséggel: tarkapej (CzF.). X A tor szó török eredetű, a következő török szavakkal tartozik össze. 387