Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 2. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 2.)

Keletkutatásunk helyzete [Keletkutatás/1973/, 5-13.]

369 A felszabadul. Is óta orientalisztikánk sem egyszerű folytatása a réginek. Ha­gyományainkból mindent felhasználunk, ami érték és előremutató, azonban számos vonatkozásban gazdagodtunk, fejlődtünk. A korábban szükségszerűen kialakult tör ­téneti érdeklődésünk mellett figyelmet szentelünk a mai kelet népeinek, harcaik­nak, felemelkedésüknek, kultúrájuknak, mai életüknek. Ebben a vonatkozásban különösen serkentően hatott és hat az az egyre növekvő érdeklődés, amelyet kö­zönségünk a keleti népek klasszikus és mai irodalma, továbbá történelme Iránt ta­núsít. Gazdagodtunk ideológiai tekintetben. Igaz, tudományterületünk különböző á­gaiban az ideológiai kérdések nem egyforma intenzitással jelentkeznek. Teljes é­lességgel vetődnek fel a filozófia, a történelem, az irodalomtörténet stb. temati­kájában, áttételesen jelentkeznek az alkalmazott nyelvtudomány, a filológia terüle­tén. De akár így, akár úgy, jelen vannak or.entalistáink kutatási eredményeiben: köztük akad nem egy olyan, amely fő mondanivalójában a marxizmus-leninizmus el­méleti kérdéseinek terén jeleskedik. Gazdagodást (egyben új gondot is) jelentett orientalisztikánk területén a terv­szerű munka megszervezése,hiszen ennek útjában a specialisták kis száma,az ér­deklődés homogénnek nem éppen mondható iránya nem jelentett akadályt. Az el­múlt hosszú esztendők jó tapasztalatai azt mutatják, hogy ezen a téren is vannak e­redményeink,anélkül,hogy az kutatóink érdeklődésének, kutatási területeinek nem­kívánatos szűkülését vonta volna maga után. Az igazi veszély más Irányban jelentkezik, abban a törekvésben, amely orien­talisztikánkat újabb, eddig nálunk nem művelt területekkel kívánja idő előtt bővíte­ni. lígy véljük, hogy az erők szétforgácsolása helyett a rendelkezésünkre álló erők koncentrálására kell törekednünktez volt korábban elért sikereink forrása, ez ma­rad jövendő eredményeink záloga. Mint tudományos életünk annyi más területén, az orientalisztikában is hiba volna "önellátásra" berendezkednünk: erőnket meghaladó szükségleteinket ezúttal ls kifogástalanul ki tudjuk elégíteni: a baráti országok kö­zött kialakult tudományos együttműködés már eddig is jó eredményeket hozott és to­vábbra is szép eredményt, hasznos segítséget ígér. A következőkben a magyarországi orientalisztika jelen helyzetéről kívánunk rö­viden számot adni; ez a beszámoló az elmúlt negyedszázad főbb eredményeire szo­rítkozik, ez eredmények gyökerei persze sokszor régebbi előzményekre nyúlnak vissza, ugyanakkor az Időszak kutatásai egy részének igazi eredményei csak az el­következő években fognak teljes egészükben megmutatkozni. A magyar orientalisztika legrégibb és legszebb hagyományokkai rendelkező á­ga. a turkológia továbbra is megőrizte vezető szerepét. A vizsgált időszakban sok­féle érdekes kutatás folyt ezen a területen, egy bizonyos területen azonban különö­sen kimagasló eredmények születtek. A XVI. és XVII. században Magyarország területének egy jelentős része 150 éven keresztül oszmán-török fennhatóság alá tartozott. Turkológusaink kutatásaikat a török hódoltság korára koncentrálták. A cél az volt, hogy e kor eddig ismeretlen nyelvi és történeti, elsősorban gazdaság­történeti problémáira török források segítségével fényt derítsenek. Az akkori i­dőkben Magyarországon beszélt török nyelv ill. nyelvjárások megismerése céljá­ból jól átgondolt terv szerint végigkutatták a Balkánon beszélt mai török nyelvjárá­sokat. A sok-sok apró monográfia közül terjedelménél, alaposságánál fogva mcsz­sze kimagaslik a vidini török nyelvjárást feldolgozó kötet. Nem utolsósorban e ku­tatásoknak köszönhető, hogy segítségükkel pontosan meg lehet határozni a balkáni

Next

/
Oldalképek
Tartalom