Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 2. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 2.)

Tibeti források Közép-Ázsia történetéhez [KCsA I. kieg.k./l 936/, 76-103.]

359 A régi tibeti nyelvű kéziratos anyag az ismert középázsiai expedíciók során került elő nagy mennyiségben. Legjelentősebb Sir Aurel Stein gyűjteménye: csak a Mazar Tagh és Miran lelőhelyek tibeti anyaga nem kevesebb, mint 2000 régi kézira­tot foglal magában. A németek turfáni tibeti gyűjteménye meg­lehetősen jelentéktelen az angolhoz képest: alig 100 kéziratot tartalmaz. Igen gazdag a párizsi, Tun-huangból származó Pel­liot-féle kéziratanyag. Kell számolni ezeken az igen fontos nagy gyűjteményeken kívül azzal a kisebb kézirati anyaggal is, amelyre orosz, japán expedíciók, valamint egyes kisebb kuta­tók tettek szert. E gazdag régi tibeti anyagnak csak igen kis részét adták ki eddig. Az angol gyűjteményekkel A. H. Francke foglalko­zott eleinte, majd F. W. Thomas közölt tárgyi csoportok sze­rint összeválogatott töredékeket. Az anyag roppant nehéz, tör­téneti és filológiai kérdéseivel állandóan határterületeken mo­zog, nem csoda tehát, hogy csak tibeti nyelvtudással egyi­kük sem tudott végleges, kielégítő szövegmagyarázatot adni. A pá­rizsi kéziratokból még kevesebbet adtak ki. Az első mutatvánnyal J. Bacot próbálkozott meg, azonban az egész rövidke kéziratot is velejében félreértette: villámlások alapján történő jóslás könyvének nézte, holott holló-károgás jó és rossz előjeleleiről szól a kis X. sz.-i mű. mint arra B. Laufer azonnal rámutatott. Egy másik párizsi kéziratot J. Hackin adott ki. A berlini anyag­gal röviden szintén A. H. Francke foglalkozott. 1 Ide-bcan r«!-pa-őan idejéből, szintén 822-ből származik, mint az első. Rövid­del rá a Ihaszai felirat pacskolatának megvizsgálásakor csakugyan kiderült, hogy Waddel olyan másolat alapján dolgozott, amelyben a másoló Khri-cug Ide-bcan nevét önkényesen Khri-sron lde-bcan-ra változtatta, innen a 783-as dátum. Vő. J. Hackin. Formulaire 89—70. 1 L. D. Barnett, Preliminary Notice of the Tibetan Manuscripts in the Stein's Collection: JRAS. 1909, 109—114. A. H. Francke, Notes on Sir Aurel Stein's Collection of Tibetan Documents from Chinese Turkestan : JRAS. 1914 37—59. F. W. Thomas, Notes on the Tibetan Manuscripts : Stein, Innermost Asia II, 1084—1090. F. W. Thomas—Sten Konow, Two Mediaeval Documents from Tun-Huang. Oslo 1929. A. F. R. Hoernle, Manuscript Remains of Budd­hist Literature found in Eastern Turkestan. Oxford 1, 1916. F. W. Thomas, Tibetan Documents concerning Chinese Turkestan I. The Ha-za : JRAS. 1927, 51-85; II. The Sa-cu Region : JRAS. 1927. 807—44 és 1928, 63—98; III.

Next

/
Oldalképek
Tartalom