Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 1. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 1.)
Uráli török jövevényszavaink kérdéséhez [MNy LIX/1963/, 381-393.]
201 nem mindegyike olyan kifogástalan, mint a vogul nnmartk 'tojás'; a részletek taglalásába azonban itt nem bocsátkoznám, az a lényeget amúgy sem érintené. A lényeg a (három) török eredetű szó közvetlen forrása. Ebben a kérdcslx'n a kitűnő KANNISTO helyesen látott már. Világosan látta, hogy e szó másik kettővel együtt (ia^ma'X 'Feuerstein', l'éariá- 'Kienspan') kirí a többi délnyugat-szibériai török jövevény közül, és lényegében a megoldást is helyes irányban kereste: „Ohne weiteres kann man wohl die Möglichkeit von der Hand weisen, dass bei den Bewegungen der tatarischen Stämme z. В. ein Lautstand des Sehorischen oder Tuba-Dialekts vertretender Stammessplitter weit nach Norden, bis an die Grenzen der Wogulenlande verschlagen worden wäre" (KANNISTO, Die tatarischen Lehnwörter im Wogulischen: FUF. XVII, 227-8). Az obi-ugor nyelvekben semmi esetre sem beszélhetünk őstörök (vagy pláne pretörök) előzményre visszamenő szókezdő n-ről. Ha ez a feltevés helytálló volna, akkor más őstörök hangtani sajátságokat is kellene találnunk а vogul és az osztják nyelv török jövevényszavaiban, ehelyett azonban olyan egyéb sajátságokat találunk (szókezdő i< 6; é< f<j), amelyek szintén másodlagosak és szintén a dél-szibériai török nyelvek egyik csoportjára jellemzők . A dél-szibériai török nyelvek másodlagos j > ú > n, m szókezdője egyébként kimutatható a szajáni szamojéd nyelvek török jövevényszavaiban is: kam. патәгка 'Ei' kacsa патәгка < yumurtqa; kojb. numerka stb. | kam. nunwk, namdk' 'Märehen' ~ kacsa, kojb. numaq stb. < tör. jumaq (vö. AULIS JOKI, Die Lehnwörter dos Sajansarnojedischen: MSFOu. 103. sz. Helsinki, 1952. 240-1). Ugyané jövevényszavakban megvan a Rzókezdő é < 6: kam. áabdar 'Sohweissfuchs (Pferdefarbe)'~ sór áabdar stb.< fabdar (i. m. 278) | kam. áapky 'Sense' kacsa Sdpfca < fapqx (284) stb. Végül a (< j < j is képviselve van 6 és ( változattal: mot. falgy- 'lecken' ~ sór, szag. calya- < jalya(350)| kam. (arák' 'Licht' <~ sór, szag. farag 'hell' < jarxq (352).