Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 1. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 1.)
Régibb török jövevényszavaink magyarázatához - (Kar; kár) [MNy XX1X/1933/, 218—221.]
Régibb török jövevényszavaink magyarázatához. Kar. A 'brachium; Arm' jelentésű magyar kar szót VA.MBÉRY „Magyar és török-tatár szóegyezések" c. dolgozatában (NyK. VIII, 157) a következő török adatokkal kapcsolja öesze: csag. kar (khinai [helyesen: khivai] tatár); karu vagy kari 'kar' (Abuska); oszm. kol 'kar'; kolat 'egy karhosszúságú tér vagy mélység'; jakut /ari 'a billentyűn fölötti rész' BUDENZ „Jelentés Vámbéry A. magyar-török szóegyezéseiről" c. közleményéhon (NyK. X, 85) a „helyes vagy egyelőre helyeselhető" egyezések közé sorolja s hozzáadja még a zűrjén gir£a és a votják gir puh 'Ellenbogen. Elle' ezavakat; a Magyar-Ugor összehasonlító Szótárban (5. 1.) pedig az utóbbiakhoz veszi ezeket: lapp F. garnel 'könyök; Ellenbogen' és lapp kardnel 'ua.'. — A finnugor alakok hangtani nehézségek miatt nem állhatnak közvetlen kapcsolatban a magyar 6zóval: nem is szerepel a kar az ősi finnugor egyezések között SZINNYEI NyH.ának egyik kiadásában sem. GOMBOCZ két alkalommal: NyK. XXX, 488 és MSFOu. XXX, 23 VÁMBÉRY elfogadható etimológiái közé számítja, de a bolgár-török jövevényszavak jegyzékébe (MSFOu. XXX.) mégsem veszi fel (nincs meg a MNy.beu megjelent magyar kiadásban бет). Azt hiszem, hogy — tekintetbe véve az újabb adatokat is — nein igen lehet kétséges a magyar kar töröksége. Ujg. qar 'Oberarm' ( qar iiintü ig kirdi 'in den Oberarm trat Krankheit' W. BANG — A. v. GABAIN, Türkische Turfantexte I. köt. 7. 1. 18. sor) | Küsyarí: qarl 'Arm. Elle' (ed. BROCKELMANN) | kipcsak qari 'Ellbogen, Elle' (HOUTSMA 90) | kun chari 'Ellbogen, Elle' (uo.) | Abu Havyan: Kitâb al-idıâk li-lisân al-atrâk: qari 'ar.jın; rőf'(ed. DR. AHMET CAFEROĞLU. istanbul, 1931. 70; erről a szótárról vö. GOLDZIHER : NyK. XXXIV, 130) II kirg., kasgari nyj. qar 'der Oberarm' ( RADL . II, 132) I bar., tel., ait. qari 'der Oberarm' ( RADL . II, 167) | ujg. qari 'der Arm' (uo.) | csag. qari 'ein Maass (von der Schulter bis zu den Fingerspitzen: in Chiwa 2 Arschin, in Turkestan: