Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 1. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 1.)
Régibb török jövevényszavaink magyarázatához - (Kar; kár) [MNy XX1X/1933/, 218—221.]
2 i der Chan-Kary 3 Arschin, der Markt-Kary 2 Arschin)' (i. h. 183) I tar. keri 'die Armlänge, Elle' (uo.) | csag. qaru 'der Arm' (i. h. 187) I alt. qarl 'часть передней ноги у скота отъ голени д» копыта; докоть (м-Ьра)' ( VERB .) | bask, kgrt 'alkar' (PRÖHLE: KSZ . V. 251) | turkl qiri (für qari) 'ein Längenmass' (LE COQ: KSZ . XVIII, 117) | csuv." zvr 'két rőf' (PAAS. 50) | jakut zari 'die Gegend oberhalb des Handgelenkes' (BÖHTL. 81). Származékok: oszm. (elavult) qaruja 'der Oberarm: das Maass einer halben Arschin' (RADL. II, 189) | 6ejx Sulejman: qaruta 'Arm; Spanne' (ed. KÚNOS 122) | balkár qarl' i 'Spanne' (PRÖHLE: KSZ. XV, 235) | kumük karli 'arasz' ( NÉMETH GYULA: KSZ. XII, 129) | karacsáj qarl' i 'Spanne' ( PRÖHLE: KSz. X, 116) I Küsrarí: qarli 'Spanne'; qariila- 'nach der Spanne messen'; qaria 'ua.'; qaria 'Spanne' | kipcsak qarli 'Spanne' (HOUTSMA 88) | Ibn Muhannü: qarli 'пягень'; qarlila'мкр&ть пягенами' (0104—5) | Abu Ilayyân: qarli (71) | alt., tel., leb., küer., krími, kaz., oszm., azerb. qarli 'die Spanne' (RAUL. II, 177) | kirg., szag., kojb., kacs. qarl» 'die Spanne zwischen dem Daumen und den übrigen Finger (ausser den Zeigefinger)' (uo.) | tar., bar., oszm., krími, azerb. qarlila- 'mit Spannen messen' (i. h. 182) | tel., alt., sor, leb., küer. qarlita'ua.' (uo.) I kirg., szag. qarleta- 'ua.' (uo.) A magyar kar szó forrása egy ó-csuvas vagy kazár *qar lehet, esetleg *qarl, *qaru is; hangtani tekintetben e magyarázatnak nincs akadálya. Igaz ugyan, hogy egytagú bolgártörök jövevényszavainkban török a-nak legtöbbezör á felel meg {ál, báj, gyász, sár, szál, szám, szán), de ismerünk néhány olyan esetet is, amikor megmaradt a rövid a: basz-, csat, tar, Tas (vö. GOMBOCZ: MSFOu. XXX, 139—40 és UngJb. VIII, 272). Különösen figyelemreméltó a csat, mert ennek forrása egy ó-csuvas *tatl, tatu. A török qar, qarl, qaru 'kar, kéz' pontos megfelelőit megtaláljuk a többi altaji nyelvekben is. A mongolban: irodalmi mongol yar 'main' (KOWALEWSKI II, 1006b) I chalcha qar | irodalmi oirat yar 'ua.' (POZDNEEV 110) I bait gar; asztracháni derbet yar 'ua.' (VLADIMIRCOV. Sravnitel'naja grammatika mongol'skogo pis'mennogo jazyka 391) | archorcsin, durbut-beisze gar 'рука' (RUDNEV. Materia!}* po gov. Voet. Mong. 76) | csahar gar; ognut, óban aar"; barcsin, keleti tumut «aru 'ua.' (eaját feljegyzésem) j dahúr g arı (POPPE 73); gári (IVANOVSKIJ 52) | monguor gar 'main, bras, patté de devant des animaux'; ordoez gar 'main. bras| (A. DE SMEDT—A. MOSTAERT, U 1 dialeete mongııor parlé par les Mongols du Kansou occidental lile partié: Dictionnaire mongııoı-français. I'ei-p'ing, 1933. 118) | leideni névtelen arab-mongol szótár szerzője:^ qar 'Ann' (ed. POPPE) 1 mogol qar 'Arm, Iland' (RAMSTEDT 31).