Magyar Országos Tudósító, 1936. május/2
1936-05-26 [140]
Kedden délután a pécsi vármegyeháza dísztermében a Janus Pannonius-Társaság irodalmi felolvasó ülést tartott, amelyei a Budapesten súlyos betegen fekvő Surányi Miklós helyett F I s c h e r Béla, Bar anya-vármegye alispánja nyitott meg hosszabb beszéddel. Az elnöklő alispán ' üdvözölte a Budapestről Pécsre érkezett előadókat, Csathó Kálmánt, Papp Viktort és Németh Imrét, továbbá a nagyszámban megjelent előkelő hallgatóságot, ismertetvén még a Janus Pannon ius-Társas ág magasrendű irodalmi célkitüzéseit v megemlékezvén a társaság betegen fekvő elnökéről, Surányi Miklósról.* akinek legutóbb megjelent Széchenyi-regénye oly aktuálissá tette azt a témát'', amelyet Németh Imre választott, amikor az irodalmi szabadságról beszél .. Ezután Németh Imre lépett az előadói emelvényre, s kezdte meg előadását;, mindenekelőtt hódolva Janus Pannonius püspök, a reneszánsz magyar szellemi fejede lmének, emléke előtt. Janus Pannonius élő szelleme és hagyománya itt, ezen a magyar tájon - mondotta -, ahol nemcsak testi életében müveit és hatott, hanem ahol emlékének hűséges ápolói utján hosszu-hosszu századokra megszabta a genlus locl fejlődésének irányát is, itt bizonyára fogékonyabbak a lelkek azoknak a nagy elveknek áhítatos tiszteletére, amilyenek: a szellem Igazi függetlensége és az irodalom valódi szabadsága, Németh Imre ezután arról beszélt, hogy mi ls az Irodalmi szabadság,, helyesebben, mi az igazi irodalmi szabadság és mik a létfeltételei. Általában és sablonosán - mondotta . az irodalmi szabadság fogalmában az irodalmi formában termő szellem megnyilatkozásának korlátlanul szabad lehetőségót ért 1K. Ez a meghatározás azonban rendszerint csak a megnyilatkozás szabad lehetőségei elé tornyosuló esetleges külső korlátok lebontottságára gondol és feltételezi a teljes irodalmi szabadságot már akkor ls, ha például nincs cenzúra, nincs terjesztési korlátozás, nincs kiadói terror, sőt esetleg ügyész sincs, aki a leirt gondolat, vagy ábrázolás ellen nem irodalmi okokból utólag tiltakozhatik. Az irodalmi szabadságnak ilyen értelmezése azonban hiányos, mert a szabadságnak csupán külső, materiális tényezőivel számol és nem veszi figyelembe a szabadság sokkal lényegesebb feltételeit, azokat a belső lelki feltételeket, amelyek nélkül hiába van meg a külső korláttalanság: igazi szabadság belső feltételek nélkül nincs. A szabadság nemes fogalma azt jelenti, hogy a szabadság állapotában szabadon nyilatkozhatik meg az embernek a tiszta szépség, a valódi jóság és a teljes Igazság felé szárnyaló vágya. Az igazi szabadságnak tehát mindenekfelett való ós leglényegesebb belső követelménye, hogy a benne megnyilatkozni kívánó emberi vágyak, gondolatok és érzések ilyen nemes indulatokból fakadjanak, AZ igazi szzabadság a benne elnl akaró közszellemtől, vagy egyéni szellemtől elsősorban a belső felszabadultságot követeli meg, azt a belső felszabadultságot, ami annyit jelent, hogy legyőztünk és lekötöztünk magunkban minden nemtelen, minden hitvány, minden aljas, minden ártó indulatot, legyőztünk minden kicsinyességet, alacsonyrendü anyagiasságot, gőgöt és hiúságot. Ez a belső felszabadultság mint a valódi szabadság legfőbb feltétele, elsősorban a felelősség jelenvalóságában mutatkozik meg. Mint ahogy az anyagi élet vidáman könnyű fehér csipkéje csak a halál tragikusan sötét bársonyán válik plasztikussá - mondotta Németh Imre csak ezen a fekete komor háttéren bontakozik ki Igazi szépsége, értelme és káprázatos művészete ls— ugy az igazi szabadság értéke és jelentősége ls csupán az őt hordozó felelősség kontrasztján alakulhat ki valódi erejében. Németh Imre ezután a szabadság és felelősség fogalmának szoros együvótartozásáról és nyilvánvalóságáról beszélt, hangsúlyozva, hogy a történelem során igazán szabad társadalmak és Igazán szabad emberek csak ott és akkor voltak, ahol és amikor ez a felelősségérzés elevenen élt. Viszont mindenütt és mindenkor rabság és szolgaság volt az általa*. nos életforma ott és akkor, ahol és amikor ez a felelősségérzés még nem fejlődött ki vagy elhalványodott. ,. r '., r Átt/-n •. x. o.* , « / •_ RSZ ^ G0 SLE\ t LrAK/ Fo iytatása következik,/ , ~i