MNL-OL-XIX-A-83-b 3331-3365/1964
3332/1964. Csatlakozás a genfi váltó- és csekkjogi egyezményhez
21 42. cikk A csekkbirtokos a fizetés hiányáról az őt közvetlenül megelőző átruházót és a kibocsátót az óvás napját vagy az azonos értelmű nyilatkozat kiállításának napját - ”költség nélkül” kikötés esetében pedig' a bemutatás nap-* ját - követő négy munkanapon belül értesíteni köteles. Mindegyik átruházó köteles az értesítés vételét követő két munkanapon belül a kapott értesítést - az előző értesítést küldő személyek nevének és cimének megjelölésével - az őt közvetlenül megelőző átruházóval közölni egészen a kibocsátóig. Az említett határidők a megelőző értesítés kézhezvételétől kezdődnek. Ha az előtő ^elkezdés értelmében valamelyik csekkkötelezettnek értesítést adnak, azt ugyanolyan határidőben kezesével is közölni kell. Ha valamelyik átruházó elmét nem jelölte meg, vagy olvashatatlanul irta, elegendő ha az őt megelőző átruházót értesítik. Az értesítés bármilyen alakban teljesíthető, akár a csekk puszta visszaküldése utján is. Az értesítésre kötelezettnek kell bizonyítania, hogy az értesítést a megszabott határidőben teljesítette. A határidő megtartottnak számit, ha az értesítést tartalmazó levelet az említett határidőn belül postára adják. Aki az értesítést a fent megjelölt határidőben nem teljesiti, nem veszti el jogait; de a mulasztásával okozott kárért - legfeljebb a csekk összegéig - felelős. 43. cikk A kibocsátó, bármelyik átruházó vagy kezes a csekkre irt és aláirt ilyen kikötéssel: ”költség nélkül”, ”óvás nélkül” vagy más, azonos értelmű nyilatkozattal felmentheti q MNL OL XIX-A-83-b