A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 23. (Veszprém, 2004)

Gopcsa Katalin: A provincia bűvöletében. Adatok Bognár Zoltán pályaképéhez

állapotait idézi emlékezetünkbe. Jól körülhatárolt for­mái nagy lélegzetű ritmusokba rendezettek. Parasztjai olykor robusztusok, máskor esendők, bumfordiak és esetlenek. Szereti őket, mesél róluk, ha csúfolódva is, de szeretnivalónak mutatja őket. „A folklorisztikus for­mák parafrázisának idézőjele Bognár képein a humor. A népi figurák groteszk-bumfordi átköltése mutatja: már nem a tükrösök és a milfajtferkós faragások vilá­gában élünk, ez csak újrajátszás, felidézés. A bajszos­vigyorgós parasztfigurák és a tenyeres-talpas Erzsókos lányok jelenetei mellett Bognár grafikáinak másik nagy csoportját képezik a drámai hatású lapok: a Kő­műves Kelemen balladája, a Halotti Beszéd (9. ábra), a Tihanyi templom alapítása." 21 Miként a balladák illusztrációinál, úgy az ugyanezen években készült Dózsa-sorozatnál, és a Radnóti Eclo­gákhoz és a Razglednicákhoz készített illusztrációnál is érvényesül Bognár drámai hajlama. Sűríti a monda­nivalót, a kompozíciók feszültséget sugároznak. Hatá­rozott kontúrokkal, erőteljes, éles vonalakkal dolgozik. Hangsúlyozza az arcokat, kiemeli a roppant kifejező szemeket. A hetvenes évekbeli lapokon gyakori az írott szöveg: „BIZONY POR/ÉS HAMU VAGYUNK", és „LÁTJÁTOK FELEtfM SZEMETEKKEL MIK VA­GYUNK", olvashatjuk a Halotti Beszéd linómetsze­ten, ahol a középső, sok alakos képmező alatt a vala­milyen, talán dekoratív hatás miatti okból gerincessé átváltozott kélgyó (kígyó) áthullámzik a képen a bal sarokban halat tartó kyrie-ele-ison-os figura felé. Aki fölött, a vidám, egybevésett Ádám-Éva mellett ott van a bukott angyal is. A zuhanó szárnyas figura mellett, hogy egyértelmű legyen, olvashatjuk: bukott angyal. Bognár Halotti Beszéde (9. ábra) kísérlet nyelv és kép, pontosabban nyelvtörténeti, ismert, mindannyiunkban benne muzsikáló szöveg figurális ábrákkal való meg­jelenítésére. Ezek a nagyméretű grafikai lapok, „ikonosztázsze­rű képösszerakásúak" 22 , montázs szerkezetűek: több dúcról készültek, és gyakran vagy geometrikus, vagy virágmotívumos keretdísz foglalja őket egybe. 23 A Bognár oeuvre izgalmas együttesét alkotják azok a montázs szerkezetű kompozíciók, amelyek sajátságos hangulatú képpárokat alkotnak: a férfi-női szereplőkre osztódó „sírverses temetők" (3-4. ábra), az évszak­ábrázolások (5-6. ábra), vagy más, különös hangulatú cirkuszos-mutatványos, vagy csoportos, vagy történe­tet elmesélő kompozíciók. Bognár ezekben az években fedezi fel önmaga számára a nem kevés csúfolódást és humort rejtő szólásmondásokat és a sírverseknek egy bizonyos csoportját, a „nevető fejfákat" 24 is. A szájha­gyományban terjedő, sírversként soha nem használatos tréfás sírversek megtestesítésével Bognár kiéli gúnyo­lódó kedvét: „ISTENES NAGY VENDEL IVOTT/ AMÍG BÍRTA JÁMBOR/ KERESZTÉNYEK FEKTETTÉK /E SÍRBA". Ugyan ezek a „nevető fejfák" a részmotívumai két, több dúcról nyomtatott, nagyméretű kompozíciójának: A „Köztemető"-nek és a „Szüzek temető-jének" (3-4. ábra). Mind a két kép­nek csalafinta, rejtvényszerű a felső, félköríves záró mezőben lévő felirata: a „FELTÁMADUNK!", amit temetőkapukon lehet olvasni, és a temetőkertek bejá­ratánál még sosem olvashatott: „SZÜZEK TEME­TŐJE", amelyen vaskos humorral csúfolódik a mű­vész. Mókázik velünk, a nézőkkel, de a kép tengelyé­ben, a sötét háttérbe vésett Krisztus-forma, bajszos fi­gura körül elhelyezett alakokkal, és a másik kép kakas­jelenete alatti „három gráciával": Sütő Borcsával, Sárával és Bertával is. A mókás szövegek ákombáko­mos csupa nagybetűsek. Bognár, mint afféle botcsinál­ta fejfaíró, a hitelesség kedvéért egyes S-eket és nagy J-ket fordítva vés az amúgy szép mintát adó szöveg­mezőbe. Mindkét „nevető fej fás" képen felfedezhe­tünk egy-egy, a többitől nem eltérő, Weöres Sándortól származó Ócska sírverset: „BAJUSZ BALÁZS VOLTAM, EZ A TÉNY ÉS VALÓ,/ DE A KORLÁT MÖGÜL FEJBERUGOTT A LÓ./ MÁSKOR A KORLÁTOT MAGASABBRA GYÁRTSÁK/S NEM SÚJT AGYON SENKIT ILYEN ROSSZ BARÁT­SÁG, és a másik: "SÜTŐ BORCSA VALÉK,/NEM SZÉGYEN,NEM TITOK,/NAGY VESZÉLY A KÓRSÁG,/ CSAK ENNYIT MONHATOK,HÉTFŐN MÉG FEHÉRRE/ MESZELTEM A HÁZAT,/ KEDDI KAKASSZÓRA/ ELVITT A GYALÁZAT." 25 Weöres játékos szellemisége amúgy sem idegen Bognártól. Egyes motívumokat úgy illeszt össze egy csokorba, miként a költő dalokat, epigrammákat, ütempróbákat, vázlatokat és töredékeket. Az így keletkezett 1976-os Rongyszőnyeg 26 (8. ábra) méltó párdarabja lehet akár a Sári mérges kígyó 27 (7. ábra), akár a Szűz csillagkép születése 28 lapoknak. A humorral és a nyelvi leleménnyel megáldott, oly­kor bújtatott rejtvényt őrző szólásmondások harminc­nál több darabja, Bognár munkásságának mind ez ideig csak futólag említett kollekciója. Pedig érdemes ezekre összességükben is odafigyelni: a Szólásmondások képsorozatnak esendő egyszerű emberek és asszonyok a szereplői, játékosan, sok humorral egy-egy egysze­rűsített képben ábrázolva a sokszor amúgy is vidám jelenetet. Ezek a magyar nyelvben gazdagon előfor­duló, sajátos stilisztikai értékkel bíró, állandósult kife­jezések nem a szavak eredeti értelmével fejeznek ki valamely közkeletű igazságot, hanem ún. „nyelvi kép" közbeiktatásával. 29 Bognár, amikor ezt a sokszor áttéte­les, vagy burkolt „nyelvi képet" „lefordítja" tényleges 281

Next

/
Oldalképek
Tartalom