A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 21. (Veszprém, 2000)
Ács Anna: Kazinczy Ferenc levele Pápay Sámuelhez. Egy irodalmi kibékítés története
becsülni tudom. - Szeressük és becsüllyük egymást, a mennyire egymást érdemesnek tartjuk. Legyünk békével! - S még egyszer Neked nyújtván kezemet, szívből óhajtom: Élly boldogul!" zárta levelét. 55 A két régi ellenfél összebékítése Pápay Sámuel maradandó érdeme. Kazinczy ekkor még nem sejthette, hogy irodalmi vezérséget hamarosan a másik Kisfaludyval, Károllyal lesz kénytelen megosztani... 56 JEGYZETEK RÖVIDÍTÉSEK DARN A Y 1995 = DARN A Y L.: A sümegi és a keszthelyi Darnay Múzeum. Darnay Kálmán 18641945. Tanulmányok. Múzeumi Füzetek 4. Sümeg 1995.41-50. HARMATH 1974 = HARMATH L: SzéphalomVeszprém. Veszprém Megyei Művelődésügyi Szemle 1974/7. 114-123. HARMATH-KATSÁNYI 1984 = HARMATH I. KATSÁNYI S.: Veszprém megye irodalmi hagyományai. 4. kiadás. Veszprém 1984 HUNGLER 1986 = HUNGLER J.: Utószó. Pápay Sámuel: A magyar literatura esmérete. Reprint. Veszprém 1986 Kazinczy levelezése XVII. k. = Kazinczy Ferencz öszszes müvei. Harmadik osztály. Levelezés. XVII. kötet. 1820. január 1. - 1821. Deczember 31. Közzéteszi: Váczy J. Budapest 1907 PÁPAY 1808 = PÁPAY S.: A magyar literatura esmérete. Veszprém 1808 TARNAI 1965 = TARN AI A.: A tudományos irodalom. A magyar irodalom története III. kötet. A magyar irodalom története 1772-től 1849-ig. Szerk.: Pándi P., Budapest 1965. 200-205. TAXNER-TÓTH 1987 = TAXNER-TÓTH E.: Kazinczy és kora (1750-1817). Budapest 1987 SZAUDER 1965 = SZAUDER J.: Kazinczy Ferenc (1759-1831). A magyar irodalom története III. kötet. A magyar irodalom története 1772-től 1849-ig. Szerk.: Pándi P., Budapest 1965 U MIL = Új Magyar Irodalmi Lexikon 3. kötet. Főszerk.: Péter L., Budapest 1994 VÁCZY 1907 = VÁCZY J.: Bevezetés. Kazinczy Ferencz összes müvei. Harmadik osztály. Levelezés. XVII. kötet. Budapest 1907. XXX-XLII. 1 Leltári száma: 88.11.4. Az Irodalmi Dokumentumtár őrzi még Kazinczy négy alkalmi versét (Ltsz.: 88.11.1.), Mein Glaube című versét (Ltsz.: 88.11.2.) és Goethe: Prométheusz című versének fordítását (Ltsz.: 88.11.3.). Kéziratai 1915. június 7-én kerültek a Veszprémvármegyei Múzeumegylet gyűjteményébe a veszprémi Dr. Perényi József ajándékaként. 2 Erről lásd DARNAY 1995. 41-50. Darnay múzeum Sümegen. Balatonvidék V. évf. (1901) 39. 4-5. Ehhez még HAÁSZ G.: Egy dunántúli kultúrkincs emlékezete. A sümegi Darnay Múzeum (1877-1945) Szakdolgozat. ELTE ВТК 1996 Kisfaludy Sándor kéziratai, levelezése és családi iratai. Leltárkönyv. Balatoni Múzeum Történeti Dokumentációs Gyűjtemény Ltsz.: 72.68.26. Ezúton köszönöm meg a keszthelyi Balatoni Múzeum ifjú történészének, Haász Gabriellának minden segítségét. 5 Kazinczy levelezése XVII. k. 520-523. 6 Kazinczy - jellemzően - a levél másolatát erősen stilizálta, mivel azt eredendően az utókornak szánhatta, így a másolat irodalmibb nyelvezetű az eredetinél. Ugyancsak az átörökítés szándékát véljük a másolatba foglalt magyarázó szavak, egyéb adatok miatt. Kazinczy levelezése XVII. k. Bevezetés XVIIXVIII. 8 TAXNER-TÓTH 1987. 75. Levelei terjesztéséről be is számoltak neki barátai, így 1821. május 27-én Pápayhoz írt levelét a címzett Döbrenteinek is megmutatta, aki következő levelében reagált rá Kazinczynak. Kazinczy levelezése XVII. k. 477. 10 Pápay Sámuel levele Kazinczynak. Pápa, 1821. július 20. Kazinczy levelezése XVII. k. 498-501. Kazinczy 1815. áprilisi győri látogatására utal. Kazinczy levelezése XVII. k. 521. Kazinczy a levélmásolatába illesztette be ezt a dátumot. Kisfaludy Sándort érti Himfy alatt. Kisfaludy névtelenül jelentette meg a Himfy szerelmei című verseskötetét 1801-ben Budán. 13 Ruszék József keszthelyi plébánost emlegeti Kazinczy, aki 1816-17-ben hiába próbált közvetíteni Kazinczy és Kisfaludy Sándor között. SZAUDER 1965 331. Kazinczy a levélmásolatában zárójelben a Pap mellé írta Ruszék nevét. 14 VERSEGHY F.: Értekezés a Recensiókról. Tudományos Gyűjtemény 1818./VI. 3-36. Erre vonatkozóan lásd Kazinczy megjegyzését. Kazinczy levele Pápay Sámuelhez. 1821. május 27. Kazinczy levelezése XVII. k. 451. 15 Rossz gondolat, gonosz szándék! 134