A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 17. (Veszprém, 1984)

Halász Imre: A Káli-medence falvainak oktatásügyéhez

JEGYZETEK Felekezet i kisiskola van ==+. nincs : "­Helység róm. ref. evang. izr. kat. Balatonhenye — + — + Káptalantóti + — — + Kékkút + — — — Kővágóörs + — + 2 + Köveskál + + — — Mindszentkálla + — — — Monostorapáti + — — — Salföld + — — + Szentantalfa + + + 2 + Szentbékkálla + — — — 10 helységben összesen 9 3 2 7 színűleg a kapolcsi (5,8 km) iskolába jártak, a fe­lekezeti oktatást — a távolságok figyelembevéte­lével — megoldottnak kell tekintenünk. A Balaton-felvidéken azonban az sem volt rit­ka, ha a gyerekek más felekezetű iskolába jártak tanulni. Ha a megye egészére nézve nem is változhat meg álláspontunk, a Káli-medence falvait vizs­gálva arra a következtetésre jutunk, hogy jól ki­épített, söt némely területen tudatosan és tervsze­rűen fejlesztett alsó fokú oktatási rendszerrel ál­lunk szemben, melynek további tökéletesedését a lakosság szemlélete akadályozta, s ebben az idő­ben alakult ki az az alsó fokú iskolahálózat, mely­re a kiegyezést követően ráépülhetett a korszerű közigazgatás és oktatási igazgatás modern, polgá­ri szervezete. mely sajnos igaz a medence többi izraelita isko­lájára is: ,, . . . a vallás, mint egyéb tan tanítás, többnyire minden paedagogi ismeret nélküli met­szők — schachter — által adatik elő a növendé­keknek". A legnagyobb negatívuma tehát az izraelita elemi oktatási rendszernek a magántanítói rend­szer és a központi irányítás teljes hiánya, és eb­ben a vigasztalan képben üde folt Tapolca és Kő­vágóörs mezővárosok hitközségeinek dicséretes törődése iskoláikkal. Meg kell azonban jegyezni, hogy ebben a két mezővárosban éltek a legmódo­sabb kereskedők. Talán ez is oka annak, hogy a szerényebb anyagi eszközökkel rendelkező hitközségek válo­gatás nélkül kényszerültek felfogadni tanítót, bárkit, aki vállalkozott a tanításra, ugyanis gyer­mekeik vallásos nevelését ott is biztosítani kí­vánták — mint Salföldön —, ahol csak két tanuló volt az iskolában. A XVIII. és XIX. századi adatok alapján ön­ként adódik a megállapítás: a káli falvakban va­lamennyi felekezet sokkal nagyobb figyelmet for­dított az iskoláztatásra, mint a korabeli Zala vár­megye más vidékén. A 10 helységben tehát — a XIX. század köze­pén már — egy időben 21 felekezeti kisiskolával kell számolnunk, s ha azt is számba vesszük, hogy a kővágóörsi református gyerekek a köveskáli református iskolába jártak (naponta oda-vissza összesen hét kilométert gyalogolva), az evangéli­kusoknál a balatonhenyei gyerekek a szentantal­fai (5 km), a köveskáli evangélikus gyerekek a kővágóörsi (3,7 km), a monostorapátiak — való­Röviditések — Abkürzungen BENDA, 1977 = BENDA Kálmán: Az iskolázás és az ír­ni tudás a dunántúli parasztság körében a XVIII. század második felében. (In: PAB—VEAB Értesítő, 1977. A Dunántúl tele­püléstörténete II/. 1767—1848. II. kötet) HALASZ, 1981 = HALASZ Imre: Zala megye katolikus népiskoláinak és tanítóinak helyzete a Bach-kor­szak első éveiben. (In: Zalai Gyűjtemény, 16. Közlemények Zala me­gye közgyűjteményeinek kutatásaiból, 1980—1981. Zalaegerszeg, 1981.) HALASZ, 1983 = HALASZ Imre: Önkényuralmi köz­igazgatás és iskolapolitika Zala megyében a Bach­korszak elején. (Bölcsészdoktori értekezés. Kézirat.) KOSARY, 1980 = KOSÁRY Domokos: Művelődés a XVIII. századi Magyarországon. (Budapest, 1980.) KOTNYEK, 1978 = KOTNYEK István: Alsó fokú okta­tás Zala megyében 1918-ig. (Zalai Gyűjtemény, 9. Zalaegerszeg, 1978.) MÉSZÁROS, 1968 == MÉSZÁROS István: A magyar ne­velés története, 1790—1849. (Egyetemes nevelés­történet, 32—35. füzet. Budapest, 1968.) MÉSZÁROS, 1981 = MÉSZÁROS István: Az iskolaügy­történet Magyarországon, 996—1777. között (Buda­pest, 1981). SZANTO, 1981 = SZÁNTÓ Imre: A katolikus népmü­velés Magyarországon, 1711 1848. (In: Acta Universitatis Szegediensis de Attila Jó­zsef nominatae. Acta Historica. Tomus LXIX. Sze­ged, 1981.) Egyéb rövidítések Balatonhenye, jkv. = A balatonhenyei református isko­la jegyzőkönyve. DREL. = Dunántúli Református Egyházkerület Levéltá­ra, Pápa. Köveskál, jkv. = A köveskáli református iskola jegy­zökönyve. OL.HTTL. = Magyar Országos Levéltár. Helytartóta­nácsi Levéltár. ZML. = Zala Megyei Levéltár. 1. Köszönettel tartozom Szabó Béla ny. levéltárvezető­nek, ki fáradságos munkával magyarra fordította a latin nyelvű forrásokat, dr. Kotnyek Istvánnak, aki 786

Next

/
Oldalképek
Tartalom