Kralovánszky Alán – Palágyi Sylvia szerk.: A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 13. – Történelem (Veszprém, 1978)

KÖRMENDY JÓZSEF: A felsőörsi préposti kúria története (1200-1945)

volt a könyvtárban. A könyvek egy része a Bakonyi Múzeumba került. Könyvtári jelzettel ellátott régi könyv csak egy található a könyvtárban. Jelzete: „Bibliotheca Praepositurae S. Magdalenae Poenitentis de Felsőörs 265" Memoriale vitae sacerdotalis, a sa­cerdote Gallicano Lingonensis concinnatum. Jussu et impensis. .. Francisci Xaverii Fuchs eppi Nittrien­sis... Editio sexta. Posonii, Typis Georgii Aloysii Belnay. 1804. Jelzet nélküliek: NÁRAY, Georgius: Lyra coelestis svavi concordia di­vinas laudes personans. Hominumque animos a terre­nis ad coelestia avocans. Elaborata, et juxta musicales notas in harmoniam adaptata Tyrnaviae, Typis academicis, per Joannem Andreám Hörmann, 1695.(14), 237,(5) p. Szabó I. 1480. CSAPÓ, József: Űj füves és virágos magyar kert. Po­zsony, 1775. 306, (23) p. Petrik I. 454 p. b) A préposti levéltár A könyvtárhoz hasonlóan sok viszontagságon ment át a préposti levéltár is. Középkori okleveleinek egy része elveszett. A megmaradt kevésszámú oklevelét a győri és veszprémi káptalani, valamint az Országos Le­véltárban elhelyezett körmendi Batthyány-családi le­véltár őrzi. A préposti levéltár anyaga a XVIII. század első fe­létől kezdődően a legnagyobb részben megvan. A ku­tatók kezén, az 1908. évi leltár bejegyzése szerint, több értékes okmány elveszett. A levéltár jelenlegi anyaga: A) A felsőörsi prépostság győri káptalannál őrzött okleveleinek hiteles másolata 1732-ből. Jelzete: Lris TT. Visit. Can. 1649. 57 p. B) Anyakönyvek 1738-1950-ig. C) Felsőörs Helység Birtok könyve és kataszteri térképe 1844/45., 77 p. D) Vegyes ügyek 1734—1932-ig. (Birtok ügyek, dézsma perek, úriszéki ügyek. ..) 30 fraktur csomó regeszta melléklettel. E) Egyházközségi, iskolai, javadalmi ügyek 1932-1950-ig, terített formában 1-18 sz. iratgyűj­tőbe helyezve. Köves János prépost: Napló 1844-1854. 74. Köves János prépost: Jegyzékei (versek) 1874— 1881. (135) lap. Köves János prépost: Gazdasági feljegyzések 1854— 1874.(54) lap. A levéltári anyag külön szekrényben, száraz helyen gondos őrzésben részesül. JEGYZETEK 1. Veszprém megye Régészeti Topográfiája 2. (1969) 88-93. 2. BEDY V.: A felsőörsi prépostság története. (Veszprém 1934) 43. 3. KUMOROVITZL. B.: Veszprémi regeszták (1301-1387) (Budapest 1953)27. 4. BEDY, op. cit. 14—15.,TÓTH S.: Adalékok a veszprémi váralja történetéhez. A Veszprém megyei Múzeumok Közleményei 8. (1969) 273; Vpl. Kollerianum: Fasc. 4/2. 5. BEDY, op. cit. 43-67. 6. Felsőörsi Préposti Levéltár: Lris. TT. 47-50; O. L. Batthyány Majoratus P. 1313/51. Ladula 30. No. 107; BEDY: 54; TÓTH: 269. - Andréas de Újfalu prépost nevét forrásaink „Újfalui" (Bedy), „Ujfalusi" (Tóth), „Újfalvi" (1888. évi leltár I. kötet. Fpl.) formában említik. Mi a Bedy által használt alakban írjuk. (Szerző) 7. BEDY, op. cit. 56. 8. BEDY, op. cit. 56-59 112; O. L. P. 1313. Lad. 39. No. 7. 74 8/a. BEDY, op. cit. 59-61. 9. BEDY, op. cit. 67. 10. op. cit. 11. op. cit. 12. BEDY, op. cit. 74; PEHM J.: Padányi Biró Márton élete és kora. (Zalaegerszeg 1934) 68. 13. BEDY, op. cit. 37; Zalaegerszegi m. Ivt.: 1736. Acta Congrationalia 21. Nov. 114. 465. 14. A felsőörsi ref. gyülekezet egykorú feljegyzése alapján vallja Gáty Ferenc lelkész. 15. „Rudera residentiae in eius area exstant duae domus, quarum una ad Judicem pagi, altéra ad Praedicantem pertinet, cui inest parvum conclave, ubi Calvinistae Exercitium Religionis habent . . ." O. L. Batthyány Majoratus P. 1313/51. Lad. 30., 14. 16. HORNIG K.: Padányi Biró Márton veszprémi püspök naplója. (Veszprém 1903) 276. 17. Vpl. Protocollum Episcopale 1745-48. II. 158-164; Napló: ibid. 18. Padányi Biró Márton prépostnak Perger János veszprémi kőművesmesterrel a préposti kúria építésére vonatkozó szerződése: Contractus Murariorum Magistri Joannis Perger cum Martino Biró Praeposito de Felsőörs quoad exaedificationem erga stipulatam intus mercedem Domum Praeposituralem. Én alább megírt praesentibus recognoscalom, hogy Biró Márton Felső Eörsi Prépost és Veszprémi Kanonok Urammal alkottam az eökegyelme új házának egészben való fölépítéséért (kivéve a stukaturozást) az előmben adott rajzolás szerént Háromszáz forintokban, hoszonkét kila búzában, és egy akó borban, illy konditiokkal! 1 m o Hogy én tartozom eő Kegyelmének jó értelmes kőméves mester legényeket adni, akik közül egy Parlér lészen, akinek is szokott fizetésén kívül én tartozom adni minden napra, amikor dolgozik egy-egy garast. 2-do. Ha valami fogyatkozás esne munkálkodásomban, azért én magam költsé­gemből tartozom helyre építeni a rajzolás szerint. 3-tio. Nemcsak a kemény munkát tartozom pedigh véghez vinni, hanem egészen a falait felépítvén egészben bévakolni, a háznak frontispitiumját, és a kaput a kiraj­zolt ékességgel felékesíteni és amint, most a falak fön állnak, azok alatt bolthaj­tásos pinzét csinálni. 4-to. Mindezeken kivül tartozom magam költségemen egy mészkővésőt, egy más hozzájok alkalmatos embert fogadni. Ezen kivül ha kézi munkás kívántatik eő ke­gyelme tartozik elegendőt adni. Mindezeknek nagyobb erősségére attam ezen kontraktuális levelemet eő kegyelmének. Dátum Veszprém die 7. May Ao 1732. írást nem tudván, magam keresztvonásommal, és petsétemmel Errósitem. Joan­nes Petger kőméves mester. X. Azon napon adott eő kegyelme foglalót, fi. 2. Die 18 May adott eő kegyelme kész pénzt fl. 15. Die 25 May adott eő kegyelme kész pénzt fl. 12. den. 50 Die 31 May adott eő kegyelme kész pénzt fl. 12. den. 75 Buza 2 Die 13. Junii adott két kila búzát melyet én a mal­terkeverőnek attam. Die 15 Junii két hétre fizetett fl. 40. Die 29 Julii fl. 20 A pallérnak adott den. 25 Die 6 Julii fl. 17. Die 13 Julii fl. 15. Die 27 Julii fl. 25. den. 50 Die 10 Augusti fl. 30. den. 30 Eodem die magának a mesternek fl. 10 Die 25 Augusti attam 25. den. 20 Die 8 Septembris 35. den. 50 (Vpl. Acta Parachcalia fasc. III.) 19. A „kila" etimológiáját bőven ismerteti „A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára". II. 488. 20. O. L. He. Batthyány lvt. Missilis 68230-68279. No 10. 76. sub litteris HH. 21. A déli új lakószárny építésekor lebontották, helyére 1893-ban lakószoba került. (Szerző) 22. Vpl. Acta paterna visitationis ad Balatonem anno 1756. No 10. 23. A falkutatást Éri István végezte 1966-ban. 255

Next

/
Oldalképek
Tartalom