A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 7. (Veszprém, 1968)

Nagy Jenő: A Tapolcai-medence kialakulásáról, éghajlatáról és vízrajzáról

befindlichen Teich (Malom-tó = Mühlteich) und mit beinahe allen Brunnen der Stadt zusammen. Die Luft der Höhle soll eine Heilkraft für die an Keuchhusten und Herzasthma Leidenden besitzen. Die wissenschaftlichen Versuche bezüglich dieses Heileffekts sind übrigens erst in ihrem Anfangssta­dium. Um die Freilegung der Höhle hat HUBERT KESSLER grosse Verdienste erworben. Bezüglich der Formation des Beckens von Tapol­ca steht es fest, dass durch den im Pliozän ansetzen­den Vulkanismus auf den über dem sarmatisehen Kalkstein abgelagerten 150—200 m dicken panno­nischen Sand eine Basaltschichte gefördert wurde, deren Dicke 80—100 m beträgt. Die dünnere Lava (die nach ihrer Erstarrung zum Basalt wurde) hat grössere Gebiete überflutet als die zähere. Nach der Erstarrung hat die Deflationsarbeit angesetzt: auf den dem Winde ausgesetzten Gebieten konnten nur die basalt-bedeckten Flecken widerstehen, anderswo wurden der Sand und die im allgemeinen losen pan­nonischen Schichten verweht. Auf diese Weise er­hoben sich die basalt-bedeckten Flecke und wurden zu Bergen. So ist jener wunderschöne Kranz von Le bassin de Tapolca est situé dans le district de Tapolca du département Veszprém. Il est limité de l'Ouest par la montagne de Keszthely (Edericshegy, avec la forêt du Dragon (Sárkányerdő), Barbacshegy, Nagy Lázhegy), au Nord-Ouest par le Hármashatár­hegy, Urbérierdő et Deák erdő. Au Nord, с' est le tertre en pente douce la forêt d'Alsónyirád sur le plateau calcaire et dolomitique, le Kisbakony, Cserhegy, Agár­tető et Bondoróhegy, au Nord-Est le pied de Bondoró­hegy, la passe de la vallée Kapolcsi. A l'Est, c'est l'Apátihegy, puis au Sud-Est, Sátormái, Halyagos, Köveshegy, Kopaszhegy, Bács, Fekete Bács, Sabar­hegy, Tótihegy, Órsihegy et enfin au Sud, le lac Bala­ton. Son territoire de quadrilatère oblong, est de 60,917 arpents de 57 ares (à peu près 34,000 ha), (fig. 1.) La formation du paysage est le résultat d'un déve­loppement de plusieurs millions d'années. Jadis presque tous les points du bassin de Tapoca devaient être à peu près au niveau de la montagne de Keszthely. Mais, à la suite des mouvements de l'écorce terrestre, la mon­tagne qui avait occupé la place du bassin s'est enfoncée. L'enfoncement fut envahi par des mers, dont la Mer de Sarmatie apporta du chaux, la Mer — plus tard Lac intérieur — de Pannonié y laissa du sable et de la vase calcaire et argileuse. Les monts de 200 m s'émergeaient de la Mer de Sarmatie, le niveau de la mer de Pannonié était encore plus haut de 100 mètres. Les couches cal­caires de la Mer de Sarmatie s'allongent horizontale­ment. C'est dans ces couches que la grotte Tavasbar­lang de Tapolca a été formée par le travail dissolvant et creuseur de l'eau. Cette force commença à opérer lorsque le bassin de Balaton se mit à s'abaisser, car le courant des eaux s'accéléra ensuite. vulkanischer Bergen entstanden, von dem das Beck­en von Tapolca umsäumt wird und der kaum auf der ganzen Welt seinesgleichen hat. Seine Glieder sind: Badacsony, Szentgyörgyhegy, Szigliget, Haláp, Hegyesd, Tótihegy, Gulács. Auf ihren Abhängen blüht ein weltberühmter Weinbau. Im Klima des Beckens macht sich meistens der ozeanische Effekt geltend. Seine Durchschnittstem­peratur ist 10,3 C°. Die durchschnittliche Jahresnie­derschlagsmenge ist 665 mm. Extreme in der Wit­terung sind mehrmals aufgezeichnet worden. Die sechs Bäche des Beckens (Lesence, Világos, Viszló, Séd, Tapolca und Eger) ergiessen sich in den Balaton. In der Eiszeit war der Wasserstand des Balaton um 6-8-10 m höher als der heutige und auch das Beck­en von Tapolca war von Wasser bedeckt. Die Ge­meinden des Beckens haben sich zum grössten Teil auf dem damaligen Ufer des Balaton angesiedelt. Nach der Eröffnung des Sió-Kanals und infolge der Auffüllung des Beckens hat er sich allmählich in seine heutiges Bett zurückgezogen. Jenő Nagy La grotte fut découverte en 1902, et ouverte en 1913. Aujourd'hui la partie explorée est de presque 400 m. Même, au-dessous de l'hôpital, il y a une autre grotte, d'une longueur égale. Plus récemment, dans une profondeur de 22 métrés, on a découvert encore une grotte, remplie d'eau. La grotte peut être éclairée, et on peut y canoter. Plusieurs dizaines de milliers de touristes la visitent par an. Dans l'eau limpide — de la température de 16 — 18 C°, en été comme en hiver — des centaines de petits poissons (Phoxinus phoxinus) nageotent. L'eau de la grotte est en communication avec le lac qui se trouve au milieu de la ville (Malom-tó), de même qu'avec presque tous les puits de la ville. L'air de la grotte est d'un effet curatif pour les ma­lades coquelucheux et cardiaques. On va instituer des expériences scientifiques en ce sujet. C'est Hubert Kessler qui a de grands mérites dans l'exploration de la grotte. Fermons cette parenthèse et revenons sur l'histoire de la formation du bassin de Tapolca. Au-dessus de sable pannonién épais de 150 — 200 m, couché sur le calcaire sarmatien, au pliocène le volcanisme a étalé du basalte dont la chaussée atteint l'épaisseur de 80 — 120 m. Après le raffermissement de la lave, le travail de la déflation a commencé: aux endroits exposés au vent, ce sont seulement les taches couvertes de monts basaltiques qui pouvaient résister, puisque ailleurs le vent a enlevé le sable et les couches pannoniennes en général friables. De telle sorte que les taches couvertes de basalte s'étant, pour ainsi dire, haussées, sont deve­nues monts. Ainsi s'est formée l'admirable couronne La formation, le climat et 1 hydrographie du bassin de Tapolca 53

Next

/
Oldalképek
Tartalom