Selmeczi Kovács Attila (szerk.): Lélek és élet. Ünnepi kötet Lackovits Emőke tiszteletére (Veszprém, 2006)

Ujváry Zoltán: A folklór egyik írott forrása: a ponyva

Lám megmondtam Angyal Bandi: Ne menj az alföldre, Csikósoknak, gulyásoknak közibe; Mert megtanulsz lovat lopni ízibe, Majd ugy kerülsz a vármegye kézibe. Mikor megyén Angyal Bandi tanyára, Ama gyenge bornyúhús vacsorára: Kurta süveg a fejében, módosan, Fehér fátyol a nyakában, bokrosán. Czifra bunda vállahegyét nyomitja, A sallangja lába fejét borítja. Rajta volt az arany rojtu gatyája, Slésiából volt az matériája. Alabástrom az homloka, nem márvány, Fekete két szemöldöke szivárvány. Mikor kezdé Angyal Bandi a lovát nyergelni, Czifra csikós kantárjávalfékelni: Rajt üte Göncz városa megfogni, Akkor kezde Angyal Bandi bámulni. Megkötözék Angyal Bandit kötéllel, Ugy kisérték fel Kassára fegyverrel. A népszerű nótához György deák Angyal Bandiról ad tájékoztatást az olvasónak, „sza­vahihető embertől" való elbeszélés nyomán: „Angyal Bandi Miskolc mellett, Sajószent­péteren született. Míg becsületes ember volt, Ónodinak hívták. Valami kis kellemetlenség történt vele, amiatt elbúsulta magát, neki ment a pusztának, és akasztófa virága lett. Azt mondják, hogy maga is csinált egy pár jó nótát. A kassai vármegyeház börtönében méreggel végezte ki magát. (Angyal Bandi életútjáról alapos áttekintést ad Dömötör Sándor: An­gyal Bandi a Hortobágyon. In: Műveltség és Hagyomány, XV-XVI. Debrecen, 1972-1974. 245-272.) Az Angyal Bandi nótájának változataihoz közlünk egy példát a debreceni Református Kollégium Nagykönyvtárának aprónyomtatványaiból. Minden bizonnyal debreceni nyom­da terméke, a címlapon a lován száguldó betyárral. Lám megmondtam Angyal Bandi, ne menj az Alföldre, csikósoknak, gulyásoknak közibe, közibe. Mert megtanulsz lovat lopni, ízi­be, ízibe, majd úgy kerülsz a ' vár­megye ' kezébe, kezébe. Mikor kezdi Angyal Bandi a' lo­vat nyergelni, czifra csün­gös kantárjával fékelni, fékelni. Rajta ötött Göncz városa megfog­ni, megfogni, akkor kezde Angyal Bandi bámulni, bámulni. Rajta volt az arany rojtos gatyá­ja, gatyája, Slésiából volt a ' mate­riája, riája. Válla hegyit a' bundája nyomit­ja, nyomitja, csizmaszárát a' sal­langja borítja, borítja. A magyar kutatók közül többen foglalkoztak a ponyvatermékekkel. E tekintetben nagy érdeme van Pogány Péternek, akinek a munkáit említettük. A hivatkozott bőséges irodalomból Békés István könyvét emeljük ki, amelyben a szerző a betyárokról, rablókról, gyilkosokról írt ponyvákat ismerteti. (Magyarponyva Pitaval. Bp. 1966.) Hasonló módon kellene tovább folytatni a ponyvairodalom feltárását, amint a két kutató elkezdte. A ma­gyar néprajztudományban ponyvafolklór cím alatt a népi kultúrával vegyített sajátos folk­lórirodalom tárulna elénk. Ehhez jó forrásul szolgálnak a vándor históriások, a „históriás vándorköltők" is. Ezek egyik híres alakja Tornyai János volt, aki Debrecen és Hortobágy térségében működött. Az első kis írást - interjúfélét - Ecsedi István, a debreceni Déri Múzeum igazgatója, Hortobágy jeles kutatója készítette róla az 1920-as években. Vándorköltőnek, népköltőnek nevezi, aki vásárról vásárra járva árulja a maga által versbe szedett érdekes eseménye­ket, „istóriákat", többnyire bűnügyi történeteket. Az életútját idéző versből tudjuk, hogy 1854. november 11-én született. Születésekor az apja már nem élt, az anyját 3 éves korában

Next

/
Oldalképek
Tartalom