Népi vallásosság a Kárpát-medencében 8. Konferencia Balatonfüreden, 2009. október 1-3. (Laczkó Dező Múzeum Veszprém, 2013)

VALLÁSOS KÖLTÉSZET (IMÁDSÁGOK, ÉNEKEK), HITBUZGALMI IRODALOM, IRODALMI SZÖVEGEK HATÁSA - Medgyesy S. Norbert: Gregorián eredetű, recitatív stílusú népénekek Perenye hagyományában

NÉPI VALLÁSOSSÁG A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN 8. az első három olvasmányt - őskeresztény hagyomány szerint - az ószövetsé­gi Siralmak könyvébői (Threni - Lamentationes Jeremiae Prophetae) recitál­ja. Ehhez csatlakozik - a Perenyében is énekelt - Nagyszombatra szóló sza­kasz zárásaként Jeremiás Imádsága (Oratio Jeremiae). Az ókeresztény száza­dok óta a káptalanokban és a kolostorokban énekelt lamentációk az 1600-as évektől szerves részei a plébániák, tehát a nép nagyheti szertartásrendjének. Lehetséges, hogy a Siralmak anyanyelvi változatának ihletője a ferencesek nép­pasztorációja volt a 17. században. 4 4 Az ének különös fontosságát az adja, hogy ezzel a nép magát a szent liturgiát, vagy annak egy szeletét énekelheti. A siral­mak egyes sorai - perenyei szokás szerint is - a héber ABC betűivel kezdődnek, amelyek formailag rendet tartanak benne; a Perenyében énekelt, nagyszombat­ra szóló szakasz szerint: Aleph, Beth, Ghimel, Daleth, Heth, Vau, Teth, Jod. A perenyei hagyomány nagypénteken délután, a passióéneklést 4 5 magába foglaló szertartásokat követően csak a nagyszombatra szóló Siralmakat és Oh, emlékezzél meg, Uram... kezdősorral Jeremiás Imádságát énekelte a három­napos szertartás-sorozatból. Egykoron ezt a liturgikus cselekményt a kántor­tanító, Heisz Alajos vezette az egész közösség bátor éneklésével. A perenyei szokásrend nem énekeltetett zsoltárokat a lamentáció bevezetéseként, és nem alkalmazta az eredeti Siralmak responzóriumainak (válaszos énekeinek) ver­ses átiratát sem, ameyet a magyar néphagyomány 16. századi dallamon, Ma­gas hegyén ím az Olajfáknak... kezdősorral népénekként ismer. 4 6 Az 50. zsol­tár (Könyörülj rajtam, Isten...), a Benedictus (Áldott az Úr, Izraelnek Istene...) és az esztergomi rítusból ismert, megrendítő szépségű Kyrie Puerorum (Gyer­44 A lamentáció történetéről és népzenei összefüggéseiről lásd: Dobszay László: Az esztergomi rí­tus. Új Ember Kiadó, Budapest, é. n. [2003] 185-190; Dobszay László: A lamentáció a népi gyakorlatban. Zenetudományi Dolgozatok 2006-2007. MTA Zenetudományi Intézet, Buda­pest, 2007. 159-170; másodközlés: Dobszay László válogatott írásai 1995-2010. 1. köt. Kovács Andrea (szerk.): Népének-népzene-magyar zenetörténet-gregorián. Liszt Ferenc Zeneművé­szeti Egyetem Egyházzenei Kutatócsoport, Budapest, 2010. 156-165. 45 Perenyében a nagypénteki passiót a Kapossy Gyula-féle Szertartáskönyv (Magyar Kórus, Bp. 1932.) Függelékének 29*^10* oldala szerint éneklik kijelölt, erre méltó szereplők és a falu népe egyaránt. Ez a forma Kovács Márton kántor és zenetanár (Piliscsaba-Klotildliget) munkájaként két alkalommal az alábbiak szerint újra napvilágot látott: 1. Magyar népi passió virágvasámap­ra és nagypéntekre. Közreadja: Kovács Márton. Fiatágú Síp Alapítvány, Bp. 1993. János-pas­sió: 23-35. oldal; 2. Virágvasárnapi és nagypénteki Passió. Kapossy Gyula Szertartáskönyv­ében 1932-ben közzétett magyar népi passió bővített, A-B-C liturgikus évre szerkesztett kiadá­sa. Közzéteszi: Kovács Márton. Lektorálta: Barsi Balázs OFM. [Piliscsaba]-Klotildliget, 2010. János-passió: 61-75. oldal. 46 Népzenei párhuzamait lásd Szendrei-Dobszay-Rajeczky: i. m. 1979. 1/44 b,c; 1/46 c. Országo­san ismert, népszerűsítő kiadása: Éneklő Egyház i. m. 1985. 815. tétel, 1412. oldal. Elemzése Dobszay: i. m. 1995. 209. tétel, 58-59. 436

Next

/
Oldalképek
Tartalom