Nagy Zoltán - Szulovszky János (szerk.): A vasművesség évezredei a Kárpát-medencében. Thousands of Years of Ironcrafts in the Carpathian Basin (Anyagi kultúrák a Kárpát-medencében 3. Vas Megyei Múzeumok Igazgatósága, Szombathely, 2009)

SZILÁGYI Miklós: Egy kisvárosi kovács kapcsolatrendszere (a 20. század első felében)

felkeresett/ akkortájt „a várossal" azonosított Eger értelmében láttam városiasnak gyermekkorom Tiszafüredjét. Csupán azt segített értelmezni a te­lepüléskép feltűnő kettőssége: „falusiasra" és „vá­rosiasra" különülésre, hogy miért is fogalmaztak úgy a földművelők (a gazdák és a földmunkás szegénység) lakókörzeteiben élők, ha a templo­mok, a közintézmények, a piac, a boltok helyszínét jelentő központba - azaz: a Fő utcára - igyekeztek: „megyek a városra". Arról persze nincsenek - aligha lehetnének ­magabiztosan általánosítható emlékeim, hogy a nagyapai műhelynek e „különös" elhelyezkedése milyen megrendelői kört vonzhatott. A patkoltató vagy a szekérkerékre ráfot húzató kuncsaftok szin­te mindegyike „idegen" volt számomra, amit azonban annak is betudhattam, hogy én a település másik végén vagyok otthonos. Azt is inkább csak tudni vélem gyermekkori emlékeim alapján, mint adatszerűen igazolni tudnám, hogy gyakran meg­álltak és betértek a műhelybe valamilyen azonnal elhárítandó gondjukkal olyanok, akiket nemcsak én, nagyapám sem ismert, hisz „átutazók" voltak. Betértek, mert „mindenkinek" útba esett - a ko­vácsműhelyek közül szinte csak ez esett ennyire útba. Nagy forgalma, ám csekélyke haszna volt pl. nagyapának abból, hogy 1944 végén - 1945 legele­jén az orosz katonáknak is ez a kovácsműhely esett az útjába: nagyon sok só nélkül sütött „ruszki ke­nyeret" ettünk meg akkortájt (ha megsóztuk, nem is volt ehetetlen...), mert ez volt az egyetlen fizet­ség a folyamatosan igényelt munkájáért. Szükségtelen azonban a valószínűsítéshez sem elég gyermekkori emlékeket tovább részleteznem, mert ez esetben nagyapám keze írását őrző egyko­rú forrást tudok elemezni. Megőrződött (évtizedek óta én magam őrzöm) az 1920-as években s az 1930-as évek elején használt két hitel-könyve (fel­író könyve, adóskönyve, a szakirodalomban legin­kább közkeletű megjelöléssel kontós könyve 8 ). Mindkettő a megrendelők neve szerinti elrende­zésben 9 tartalmazza a végzett munkát és annak 7 A településnek Egerhez vonzódása meghatározóan abból következett hogy az 1949-es közigazgatási átrendezésig - járási székhelyként - Heves megyéhez tartozott Tiszafüred, s miután Szolnok megyéhez csatolták, egészségügyi ellátás tekintetében továbbra is az egri kórházak ellátási körzetébe tartozott. 8 V.o.: Bodgál Ferenc 1967: 204-205; Boross Marietta 1974: 109; Buczkó József 1994: 35; Timaffy László 1991: 257. 9 Bár mindkét könyv ABC-regiszteres, mégis kissé kaotikus a rendetlenség a nevek között: egy-egy név több helyütt is fel­bukkan, nyilván azért, mert ha a megkezdett lapon már nem fértek újabb adatok, a felíró új lapot kezdett - ahol éppen üres lapot talált a könyvben, olykor más betűnél, mint amit a regisz­ter diktált volna. A feldolgozásnál én mindenesetre az ilyen értelmű „következetlenségből" indultam ki, és nem azt feltéte­leztem, hogy az egyes lapok fejlécére írt minden név más-más megrendelőt jelent. Ez a kiindulás egyes esetekben támadhatat­lan jogosult (más személy, mint a postamesternő pl. bizonyosan nem élt Tiszafüreden Brunner Petronella néven; Kuthi Elek tisztifőorvosnak, a köznemesi származású Lipcsei-család tagja­inak: Ákosnak, Árpádnak, Attilának a neve gyermekkoromban úgy rögzült bennem, hogy ezek összetéveszthetetlenül egyedi­ek), gyakoribb nevek esetében (pl. Kovács Géza, Kovács György , Kovács Lajos) talán megkérdőjelezhető lenne az azonosság, megbízom azonban édesapám névazonosításaiban. árát; az egyiket a kemény borító belső oldalán lévő bejegyzés szerint 1922. január 5-én, a másodikat 1927. szeptember 16-án kezdte el vezetni. És egy kisebb terjedelmű harmadik könyvecskét is őrzök, melybe 1930-1932-ben napról-napra bejegyezte a teljes (persze igazolhatatlan, hogy valóban teljes!) napi forgalmát: a megrendelő/készíttető nevét (ha nem volt számára ismerős, „idegen" megjelölést használt), az elvégzett munkát, valamint a bevételt. Szerencsémre 1976 júliusában, amikor e hitelköny­vek hozzám kerültek, a teljes névanyagot szüleim (1912-ben született édesanyám, Fodor Margit, és 1913-ban született, szintén kisiparos, a kisváros társadalmát - egykori ipartestületi elnökként is ­kiválóan ismerő édesapám, Szilágyi Márton) segít­ségével pontról-pontra értelmeztem: tisztáztuk a minden esetben csak puszta névvel szereplő sze­mélyek 10 társadalmi státusát, foglalkozását, alkal­masint a kovácshoz fűződő rokoni viszonyát. Édesanyámmal pedig - akinek leánykori köteles­sége volt a hitel-könyv alapján kiállított számlák kézbesítése, a pénzbeli járandóság behajtása - ké­sőbb is, amikor magnetofonos életút-interjút készí­tettem vele, 11 újra meg újra szóba kerültek azok a gyermekkori élményei, melyeket az „úri" megren­delőkhöz rendszeresen hordozott számlák ellenér­tékének felvétele közben éppen abban az időben szerzett, amelyről a feljegyzések szólnak. Először azonban a kisváros egyik legjobb ková­csának tartott (ez az anyám véleménye), ám nem törzsökös Fodor Miklós társadalmi helyzetét célsze­rű röviden jellemeznem! Mezőkeresztesen szüle­tett, református családban, szüleinek a felmenői gazdák voltak, szülei viszont a birtok-osztódás következtében már majdnem nincstelenek: csak egy darab szőlő jutott a nekik, és egy házat tudtak szerezni. így azután a szülei, azt remélvén, hogy a gyerekeknek így „jobb módjuk lesz", a kilenc gye­rekük közül a felnőtt kort megért két fiút inasnak adták. Az asztalosnak tanult bátyja meghalt 26 éves korában, ő pedig legény-vándorlásai közben 1900 körül Tiszafüredre került. Ahol egy olyan kovács mesternél dolgozott huzamosabban, akinek fia nem volt, csak öt lánya, s abban bízott, hogy a jó munkás (és jó kiállású) segédje majd elveszi va­lamelyik leányt. „Nagyot néztek", amikor mégsem a mester lányát választotta, hanem - 1905-ben ­egy nagygazda-lány lett a felesége. A család presz­tízsét az is növelte a helyi társadalomban, hogy az após huzamosabban községi bíró volt. Hogy miért adták mégis hozzá (azon túl, hogy szerették egy­10 Pontosabban: a nevek mellett (akár gazdálkodó, akár zsidó kereskedő, akár értelmiségi volt az illető) gyakran szerepel az „úr" titulus, de ugyanilyen gyakran el is marad - másféle titu­lusok („Tek.", „Tekintetes", „Nagyságos" - nőnél: „úrnő", „Őnagysága") használatában is következetlenség van: ugyan­annál a névnél van amikor szerepel a kor felfogása szerint jogo­sult titulus, van amikor nem. 11 A kettős életút-interjút, melyet szüleimmel az 1980-as évek­ben készítettem, a közelmúltban dolgoztam fel, és „Családtör­ténet két hangra" címmel - reményeim szerint - hamarosan megjelenik édesanyámnak ezeket az emlékeit is magában fogla­ló önéletrajzi elbeszélése.

Next

/
Oldalképek
Tartalom