C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)
Oklevelek
88 Oklevelek possessionis Gyulay vocate consequenterque portionis possessionarie Stephani de dicta Agard in eadem habite vicinis et commetaneis eiusdem universis inibi legittime convocatis et presentibus introduxisset prefatos [..............] - C. T. N. Amicis suis reverendis, conventui ecclesie Sancte Crucis de Lelez comes Ladislaus de Palocz iudex curie regie amicitiam paratam cum honore. Dicitur nobis in personis egregiorum Andree, Stephani, Ladislai, Nicolai et Pauli de Bathor, quomodo ipsi in dominium totalis portionis possessionarie Stephani de Agard in possessione Gyulay vocata in comitatu de Zabolch exitentis et habite, ipsos titulo pignoris concernentis legittime vellent introire. Super quo amicitiam vestram presentibus petimus, quatinus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Petrus de Zalmad vel Clemens de Zennyes sin Stanislaus de Erdewd sive Valentinus neve Bartholomeus de Pylis sive Fabianus de Pethry1 aliis absentibus homo regius ad facies predicte possessionis Gyulay consequenterque portionis possessionarie eiusdem Stephani de Agard in eadem habite vicinis et commetaneis eiusdem universis inibi legittime convocatis et presentibus accedendo introducat prefatos exponentes in dominium eiusdem statuatque eandem eisdem cum cunctis suis utilitatibus et pertinentiis quibuslibet premisso iure ipsis incumbenti possidendam, si non fuerit contradictum, contradictores vero, si qui fuerint, evocet eosdem contra prenominatos exponentes regiam in presentiam ad terminum competentem rationem contradictionis ipsorum reddituros. Et post hec huiusmodi introductionis et statutionis seriem cum contradictorum et evocatorum, si qui fuerint, vicinorumque et commetaneorum, qui premisse statutioni intererunt, nominibus ac termino assignato dicto domino nostro regi fideliter rescribatis. Datum in Warada, feria tertia proxima post festum Epiphaniarum Domini, anno eiusdem millesimo quadringentesimo sexagesimo secundo. 1 A sor felett utólag beszúrva. 59 1462. április 10., Vác. Mátyás király megparancsolja a leleszi konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi ember vezesse be a Bátoriakat a Gacsályiak Szatmár megyei részeibe. Szakadozott papíron, a hátlapján pecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Statutorie B-331. (DF 211 089.) - A külzet: Fidelibus nostris, conventui ecclesie de Lelez, pro magnificis Andrea, Stephano, Ladislao et Paulo filiis condam comitis Stephani de Bathor, introductoria et statutoria. A bal szélén konventi feljegyzés és a jelentés fogalmazványa: Nos igitur mandatis domini nostri regis obtemperare cupientes, ut tenemur, una cum Iohanne Zele de Chazar homine eiusdem domini nostri regis unum ex nobis, videlicet fratrem Simonem presbiterum ad p remissa peragenda nostro pro testimonio transmisimus fidedignum, qui tandem exinde ad nos reversi nobis uniformiter retulerunt, quod ipsi infesto Beati Georgii martiris proxime preterito (dpr. 24.) ad facies predictarum portionum possessionariarum annotatorum Alexii, Michaelis, Nicolai, Thome, Cristofori et domine Potentiane possessionibus in predictis habitarum comitatu in predicto existentium vicinis et commetaneis earundem universis, videlicet Michaele et Sigismundo de Gwth ac provido Benedicto Gaspar