C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)

Oklevelek

82 Oklevelek item in predicta possessione Thymar tres sessiones iobagionales populosas, in qua­rum una Iohannes litteratus, altera Paulus sutor et tertia Petrus Dwl nunc morarentur, et quartam desertam, in qua Valentinus Hwz resedisset; item in predicta possessione Rakamaz nunc per Bohemos deserta et habitatoribus destituta quatuor loca sessionalia de novo edificanda, in quibus Valentinus Zolyom, Tho­mas Bartha, Petrus similiter Bartha et Martinus faber moram fecissent et easdem rehe­­dificarent, cum universis et singulis earundem sessionum iobagionalium utilitatibus et pertinendis, terris scilicet arabilibus, pascuis, silvis, pratis, nemoribus, aquis et aquarum decursibus, piscinis et ceteris utilitatibus ad easdem spectantibus prenominatis filiabus dicti condam Thome de Bathor pro quarta parte earundem usque ad prefixum tempus maritationis ipsarum puellarum extradedissent, statuissent et commisissent possidendas, tenendas pariter et habendas aliis tribus partibus ipsis earundem possessionum dictis filiis comitis Stephani ubique remanentibus, contradictione quorumlibet obviare non valente; commisissent etiam prenominati regius et noster homines, ut in qualibet earundem trium possessionum, in locis scilicet sessionalibus iobagionibus aptis indivisis et in medio et in fine earum, si necesse fuerit, iobagiones collocare deberent, ubi videlicet actenus loca mansionalia non essent desolataque haberentur, ut prefati filii condam comitis Stepha­ni tres et antefate filie condam Thome unam, usque scilicet ad prefixum tempus mari­tationis ipsarum, iobagiones post sese collocare valeant atque possint. Datum sexto die diei executionis premissorum, anno Domini millesimo quadringentesimo quatragesimo septimo. ' Ápr. 29. 52 1458. október 29., Nándorfehérvár vára. Mátyás király megparancsolja a váradi káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike vezesse be Bátori András asztalnokmestert, szatmári ispánt meg testvéreit a Károlyiak felsorolt birtokaiba. Átírta a váradi káptalan 1458. nov. 26-i jelentésében: 53. DL 15 289. (NRA 596-16.) - C. T. N. Mathias Dei gratia rex Hungarie, Dalmatie, Croaţie etc. fidelibus nostris, capitulo ecclesie Waradiensis salutem et gratiam. Dicitur nobis in personis fidelium nostrorum, magnifici Andree dapiferorum regalium magistri et comitis Zathmariensis ac Stephani, Ladislai, Pauli et Nicolai, filiorum videlicet condam magnifici comitis Stephani de Bathor, quod ipsi in dominium totalium portionum possessionariarum Iohannis ac Andree et Michaelis filiorum et nobilis domine Cristine relicte condam Bartholomei de Karol in possessioni­bus Karol predicta, Kaplyan, Bobald, Vezenth, Pettri, Embel, Nagchomakaz, Feen, Wada, Chanalos, Olchwa, necnon prediorum Radwan et Zenthpal in Zathmariensi, item Gemse et Mada in de Zabolch ac Musay in de Beregh comitatibus existentibus et habitarum, ipsos titulo pignoris concernentium legittime vellent introire. Super quo fidelitati vestre harum serie firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Ladislaus de Chazar aut Anthonius vel Andreas de Rohod sin

Next

/
Oldalképek
Tartalom