C. Tóth Norbert: Szabolcs megye hatóságának oklevelei Budapest-Nyíregyháza, 2002. (Jósa András Múzeum Kiadványai 53. Nyíregyháza, 2003)

ők azt nem tették meg. A seregben lévő Kallo-i Leukus fia: Miklós felesége László Poch-i birtokrészét ötven dénármárkáért új pénzben a megye kezéből kiváltotta rokonság alapján e levél erejénél fogva. Papíron, hátlapján öt gyürüspecsét töredékeivel. DL 53390. (Kállay cs. lt. 1400-318.) - ZsO II. 5695. 138 1407. aug. 28. (in Kallo, dorn. p. Bartholome'') Huzyufalu-i Sebestyén szabolcsi ispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy ök Kallo-i Leukus fia: Miklós mestert és feleségét meg gyermekeiket a jelen vasárnapon in dominium possessionarie portionis Ladislai filii Stephani de Kulche in possessione Poch vocata habite, amelyet Leukus fia: Miklós felesége a manibus nostris iudicialibus pro determinata pecunie quantarum rede[mi]t et remutavit, introducentes et eisdem statuentes tenere, possidere et habere a jelen levél ereje által. Papíron, hátlapján öt gyürüspecsét darabjaival. DL 53391. (Kállay es. lt. 1400-320.) 139 1408. febr. 11. (Bude, sab. p. Scolastice) Zsigmond király Szabolcs megye hatóságához. Elmondták neki Kallo-i Leukus fia: Miklós meg fiai: István, János, Lőrinc és László nevében, hogy bizonyos Bodorteleke, Fyad, Jaka és Erdeus birtokaikra vonatkozó okleveleiket, amelyek Gegen-i Pál fiánál: Benedeknél vannak, többszöri kérésükre potentialiter visszautasította és nem adja vissza, az ő igen nagy kárukra. Ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki egy vagy két emberüket az igazság kiderítésére, majd írják meg neki azt. Szabolcs megye 1408. márc. 3-i jelentéséből. 140 1408. febr. 18. (in Kallo, sab. a. Exurge) Hwzwfalu-i Sebestyén szabolcsi ispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy a Kallo-i civis-ek: Feyes (dictus) Miklós egykori iudex, Vörös (rufus) György, Zegen (dictus) Pál szűcs, Bus Imre, Vagos (dictus) Imre, Thassal (dictus) Antal, Gal (dictus) Péter, Gal (dictus) Tamás, Molnos-i János fia: Ferenc, Semyen-i (dictus) István egykori iudex kötelezik magukat, hogy Lewkes fia: Miklós mesternek, mivel jobbágyát: Kanthor (dictus) Péter Kallo-i civis-t, aki súlyos ügybe esett, kezességükre kibocsátotta, egy éven belül háromszáz új forintot fizetnek, ha nem tudnának fizetni, akkor completionis premissi modo simili kell fizetniük ex integro. Egykorú másolat. DL 53435. (Kállay cs. lt. 1400-393.) - ZsO II. 5947. 141 1408. márc. 3. (in Kallo, sab. a. Invocavit) Palasth-i Egyed szabolcsi ispán és a négy szolgabíró jelenti Zsigmond királynak. Febr. 11-i parancsára kiküldték maguk közül Jako-i Demetert és Apag-i Egyedet, akik visszatérve egybehangzóan elmondták, hogy ök kiszállván a megyébe, minden nemestől és nem nemestől, akiktől illik és kell, nyíltan és titkon vizsgá­lódva megtudták, hogy minden a Kallo-iak panasza szerint történt. - A külzet alatt: non [solvit]. Papíron, hátlapján négy gyürüspecsét darabjaival. DL 53406. (Kállay cs. lt. 1400-394.) - A hátlapon címzés; domino regi, inquisitoria. 142 1408. márc. 3. (in Kallo, sab. a. Invocavit) Palasth-i Egyed szabolcsi ispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy Kemeche-i János a maga és fiai: Miklós, Mihály és László meg Simon fiai: Jakab, Gyula, Kálmán, András és Simon nevében személyesen megjelent törvényszékükön és tiltakozik az ellen, hogy László, Egyed, János és Bálint Apagh-i nemesek bizonyos birtokrészeiket Fyad, Jaka és Euze birtokokon, in quarum duarum, scilicet Jaka és Ewze dominus esset et foret, manibus aliorum nobilium, különösen pedig Kallo-i Leukus

Next

/
Oldalképek
Tartalom