Bernáth Zoltán: Ukrajnától a Párizsi medencéig. (Jósa András Múzeum Kiadványai 43. Nyíregyháza, 1998)

Előszó

azonosítani a zászlós személyét. Azzal, akiről azt hittem, hogy a zászlós volt, két nap múlva a vacsoraosztásnál találkoztam. Egyesek észre sem veszik a változást. A középtermetű, kisportolt Szerdahelyi An­dor tanári pontossággal minden reggel hat órakor tornázik. Tornázott akkor is, ami­kor mások lézengtek a gyengeségtől. (Ebben az időben levegőért és életlehetőségért kapkodó, saját árnyékává lefogyó, nehézsúlyú bajnok aligha állhatott volna ki Szer­dahelyivel.) Mindenesetre jobb körülményeink között jobban megfigyeljük egymást. Tájékozó­dunk afelől, hogy kikkel osztozunk ugyanabban a végzetben. Jóformán mindenki felfigyel Renvers Ferenc tüzérezredesre. Hajlott kora ellenére egyenes tartású, elegáns, mellén az arany vitézségi éremmel, amelyet az első világ­háborúban szerzett. Ott vesztette el az egyik szemét is. A helyén fekete monoklit visel. Az ezredes mindenkihez kedves, közvetlen, egy kis, rangjának megfelelő leeresz­kedéssel, anélkül azonban, hogy az bántó lehetne. Az éhséget és fáradtságot is úgy fogadta, mintha azok audienciára jelentkeztek volna nála. A magyar tisztek és a cseh-szudétavidéki németek futballmérkőzésén minden ma­gyar gól után felkiált: bravó! A németek gólját szerényebb lelkesedéssel megtapsol­ja. A három - kettes magyar győzelem után odamegy a magyar csapat lelkéhez, a volt szövetségi kapitányhoz, Vági Kálmánhoz és szívből gratulál. Szép volt a játék, öröm a magyar győzelem! A magyar foglyok újabb sikere, megalakul a tábori színház. Eddig alig jöttünk em­berszámba. Most egy sikeres darabbal bebizonyíthatjuk, hogy Európa kultúrnemze­teihez tartozunk, kultúránkat a tengeren túl is illik tisztelni. A színházat Thuróczy (tudomásom szerint a Magyar Színház tagja) vezeti. A művé­szetünk más ágát képviseli Virágh hegedűművész, Körmendi operaénekes, Göndör zeneszerző. A színház műsora változatos és hangulatos. Minden előadáson megjelenik Renvers ezredes úr is. A fel-felhangzó bravók báto­rítják a színészeket, lelkesítik a közönséget. Azt lehet mondai, jelenléte szinte kel­léke már a művészi estéknek. Sikerként könyveltük el, hogy az amerikai tisztek ígéretet tettek: meglátogatják az előadásunkat. Miután színpadi műből, magyar szövegből semmit sem érthettek az amerikaiak, az igazi sikert Virágh főhadnagy hegedűművésztől vártuk. Nem is csalódtunk benne. Amikor Virágh főhadnagy felment a színpadra, az amerikai tisztek figyelme érdek­lődéssé vált. Tudták, a hegedűt, a közös nyelvet, a zene hangját megérthetik. Virágh főhadnagy valamelyik magyar rapszódiát játszotta. A hegedű hangjai után megelevenedett a magyar múlt minden dicsősége és szomorúsága. Egyszer sírt, másszor kacagott a hegedű húrja. Lélekben forgószélként száguldottunk végig a magyar rónán. Innen átvágunk a magyar múltba. Rákóczi harci indulója Mikes Kelemen siralmává enyhült, a nándor­fehérvári diadal harangzúgását a mohácsi lélekharang váltja fel. Bennünk is talány már, hogy mi több a magyarban az öröm-e vagy a bánat, az örömet mindig követő bánat után remélhetjük-e újra a boldogságot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom