Németh Péter (szerk.): Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek V. (Jósa András Múzeum Kiadványai 32. Nyíregyháza, 1991)

ELŐSZŐ (Gyivicsán Anna)

prijatá táto jazyková stránka zvá'zkov. Niektori pred­stvavitelia níred'házskej Intel igeneié sa do istej miery kriticky zmienili o tejto snahe, v prvom rade preto, ze slovenské publikácie sa stali pre nich pre jazykovú bariéru nepristupné, a miestne vedecké kru­hy nemozu vyuzit' ich vysledky. Ale stali sa tieto slovenské publikácie nepristupné aj tej cirsej nir­ed'házskej verejnosti, ktorá by sa rada zoznámila s s minulost'ou Tirpákov. Clevonia, organizátor! by moh Ii porozmysl'at* o tom, ze ako d'alej v budűenosti po jazykovej stránke zvá'zkov. Zmena by mala nastat' samozrejmé tak.aby sa slovensky jazykovy ráz publikácii nestratil, ale aby sa zároven vyplnili i áaroky miestnej inteligeneié. Najprospesnejsie by bolo hadam to, aby sa jednotlivé stűdie uverejnovali v célom svojom rozsahu v obid­voch jazykoch.Vy hovel i by sa tymto nielen domáce ná­roky, ále aj ocakávania odbornych kruhov a záujemcov na Slovensku. Uvazujem a tomto nie preto, ze by si nired'ház­ske vedecké kruhy, lokálna a kultúrna história, ne­boli brali na vedomie existenciu národnostného vys­kumného teamu. Som presvedeená, ze práve vplyvom te­amu sa napr. obohacovali historické práce Pétera Hársfal vi ho a Józsefa Szabó etnickym rázom. Pripome­niera tu aspon príkladnú stúdiu J. Szabóvá o vzt'ahu Tirpákov k evangel ick ému spevníku, Tranoseiu. Príkladny vzt'ah sa vytvoril medzi teamom a zup­nymi vedeckyai institúciami. Svédei o torn napr. Zol­tánom Némethont zostavená práea o níred'házskych tes­tamentoch, ktorú vidai zupny archív,Szabolcs-Szatmár Megyei Levéltár. Team pre vyskum si urcil uzsiu tému:vyskum tra­dicnej kultúry. Po patnást' rochej cinnost! sa prá­vom moze vynorit' otázka:Ako d'alej? Ci sa uz vlast-

Next

/
Oldalképek
Tartalom