Németh Péter (szerk.): Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek IV. (Jósa András Múzeum Kiadványai 27. Nyíregyháza, 1988)

Németh Zoltán: A „tirpák” szó etimológiája

mä o odbornú literatúru - ak sa má zdôrazniť slovenský pôvod tunajšieho obyvateľstva sa používa pojem Tirpák ­Slovák. ^° v súčasnosti nepoznáme eá'te proces tejto obsa­hovej zmeny. Údaje nám dokazujú, že v povedomí obyvateľ­stva pomenovanie Tirpák Žilo este aj v 1920-tych, ba i 1930-ty^h rokoch ako pomenovanie Slovákov, ktorých charak­terizujú iné zvyky, mentalita ako maďarské obyvateľstvo Ríredriésy. Tak napr. jednoduchý slovensky obyvateľ* Hír­eďházy sa v r. 1924 takto zmieňuje o tomto: "Prežil som ja všeličo, kym soa sa oženil, lebo u nás, u Tirpákov sú iné t ^1 zvyky ako u "adarov. " ' Lenze tor;uto 030vitnému slovenskému /tirpáckemu/ po­vedomiu protirečia štatistické údaje,ktoré sú ukazovateľ­mi nepetrzitého ústupi slovenského obyvateľstva v Níreďhá­se. Podľa štatistických údajov sčítania ľudu v Kíredná­ze medzi rokmi 1880 a 1920 pokles slovenského obyvateľst­va bol nasledovný: V r. 1880 žilo v meste 9.211 Slovákov; 1690: 4.134; 1900: 940; 1910: 405, a 1920 už len 206. 32 Tieto údaje samozrejme nemôžeme prijať ako index a­similácie slovenského obyvateľstva v Síreďháze. Totiž, ak by sme aj prijali napr. fakt, že povedomie a jazyk sa mô­žu zmeniť z jednej generácie na druhú, túto zmenu nám u­vedené krátke časové intervaly - tu 10-rocné - eBte nemo­Žu sprostredkovať a kodifikovať . Ze príčina tohto absurdného poklesu slovenského oby­vateľstva tkveje v prvom rade práve v zmene celého spolo­čenského systému, úplne nových nárokov mestského prostre­dia a vytvorenia takého ovzduBla, v ktorom radikálne kles­la hoanota pôvodného /slovenského/ tradičného kultúrneho systému a Bposobu života nám dokazujú i nasledovné porov­ná vavi e údaje zloženia národnostného obyvatel'stva v Kír­eďháze a Šoprone resp. v Banskej Štiavnici ' a údaje po-

Next

/
Oldalképek
Tartalom