Ratkó Lujza: Mesék, mondák Biriből. (Jósa András Múzeum Kiadványai 24. Nyíregyháza, 1987)

BEVEZETÉS

ADORJÁK ANDRIS írástudó ember volt, büszke tanulmá­nyaira, iskoláira. Tisztában volt meséi néprajzi értéké­vel és ezt szívesen hangoztatta is. Sokat olvasott, az ő meséin érezhető leginkább irodalmi hatás - nemcsak a meBe­választés szempontjából, hanem a megfogalmazást tekintve is. Ezt igazolja bonyolult, néhol túl is bonyolított me­seszerkesztése, kissé tudálékos, nevelő célzatú stílusa, és repertoárjának viszonylag sok műmeséi eredetű darab­ja /ezek nem kerültek be a kötetbe/. SARKADI QTÖRGTNÉ írástudatlan, igen jó emlékezőtehet­ségű asszony,aki a lehető legpontosabban igyekszik repro­dukálni a hallott meséket. Unokáinak ma is meséi; nea vé­letlen, hogy a iegletisztultabb, legkerekebb, legszebben megformált változatok éppen tőle kerültek elő. DONKA AKDRAO inkább az anekdctaszerű, rövidebb, csat­tanósabb műfajokat kedveli. Kár régen nem mesél, erről á­rulkodik meséinek töredékes, néhol zavaros, hiányos meg­fogalmazása. A mesemondás leggyakoribb alkalmai a közös munkavég­zések voltak: a tengerifosztás, -morzsolás, a dohánycso­mózás és -fűzés. A mese kikergette az álmot a szemekből, a fáradságot a végtagokból a sokszor késő éjszakákba nyú­ló munkák során. Szívesen mesélt - aki tudott - h szán­tás, aratás pihenőiben, a jószág mellett is, éppúgy, mint a gyermekeknek lefekvée után, vagy a téli estézések, nyá­ron a vasárnap délutáni beszélgetések idején a kispadon ülve. A hitvilág egykori elevenségére vall a hiedelemmcndák nagy száma, változatossága. Ka is könnyen gyűjthetők, el­sősorban az idősebb korosztály tagjaitól, akik hisznek is bennük. Különösen gazdag a boszorkányhoz és a tudós pász­torhoz fűzídó hiedelemkör. Sok történetet ismernek a tu-

Next

/
Oldalképek
Tartalom