Ratkó Lujza: Mesék, mondák Biriből. (Jósa András Múzeum Kiadványai 24. Nyíregyháza, 1987)

JEGYZETEK

A mese kissé töredékes, néhol zavaros, nyilvánvalóan iro­dalmi forráshói származik.. Irodalom : Berze Nagy 1957. II. 109»ll6» Változatok : MNGY IX. 262-269.; Kriza 141-163.; ÜMNGY XIX. 233-242. 14. A három testvér és a kocsmáros Elmondta: Adorján András 1962-ben. Típus : AaTh /Terülj meg asztalkám!/. Az idegen eredetű, közismert mese végéhez a mesemondó ne­velő célzatű befejezést fűzött. Irodalom : Berze Nagy 1957. II. 168-178. Változatok : ÚHNGY XIV. 245-252.; ÜMNGY XX. 481-490. 15. A katona és a zsidó Elmondta : Adorján András 1962—ben. Típus : AaTh 592 /A tüske közt táncoló zsidó/. Ez a változat érezhetően Benedek Elek: Három kívánság című meséjéből származik. A bot motívuma az AaTh 563/Terülj meg asztalkám!/ típusból épült be a mesébe. Irodalom : Berze Nagy 1957. II. 203-207. Változatok : ÜMNGY XIV. 284-302.; ÜMNGY XX. 496-503.; Sebestyén I. 18-21. 16. Az állatok nyelvén tudó juhász Elmondta : Donka András 1985—ben. Típus : AaTh 670 /Az állatok beszéde/. A mesetípus világszerte ismert. Ez a változat hiányos, mi­vel nem derül ki, honnan tud a juhász az állatok nyelvén. Irodalom : Berze Nagy 1957. II. 213-225. Változatok : ÜMNGY XX. 506-508.; Erdész-Halmos-Kováes 115-116.; Sebestyén III. 37-39.

Next

/
Oldalképek
Tartalom