Erdész Sándor: Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai, 9. Nyíregyháza, 1977)

prvá druzica»elso koszorúslány mrván*simakalács /lakadalmasoknak reggelihez/ /M.:19o./ sobás=esküvő, esküvőre menetel Idu na sobás=mennek az esküvőre s tare jsi-násznagy zmaľovať sa=vétetkô"zni n , fényképet csináltatni ho st' ina=vendé gség sva tká»nyoszolyőass zóny fiókos-stokakaros pad/a menyasszonyi kelengye ré­sze/ vipitat»««megkérni Tasii zrne vipítať tu ďouku od roďicou... nashovárania; navraveť «rábeszél rukovlni»ké zfogó ohláske; vihlási knaz-kihirdeti a pap "Rem ismerem!-Ko f skole sa učili, Keť xod'iu do skoli." urodzení=méltóságos/ur/;urodzeni pán družba ;star­ší druzba=elso vőfély druziceskoszoruslányok /"Inkább Ígyt"/ stársi družba staršá druzica/ n Sestra abo najlepeá pajtáska.. .." mrvána-simakalács; mrvána na sobáš azlov.t sobás-menyegző, esküvő pľetenvo koláča sobáš; na sobáš iďeme/idu/ s tarejsi;pán starejsí zmaľovať sa" vét etkőzni" ;Keť sa prisahajú ,iď e­me gu maljarovi sa zmaľovať;/prisahať//azlo v. •esküszik/ /szl •: maliar«f estő{fényképész/ host * ina«vendégség

Next

/
Oldalképek
Tartalom