A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 47. (Nyíregyháza, 2005)

Történelem - C. Tóth Norbert: A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei. I. közlemény 1387–1399. (Pótlás a Zsigmondkori oklevéltár I. kötetéhez)

C. Tóth Norbert Kystoronya-i ofFiciálisa: Bertalan csatlósaival [...]kor tőlük, amikor Chorgo birtokon in libera via mentek, duos equos sui, dimidium florenum, pal[lium], cingulum, canteriam et biccellum eiusdem more latrocinio ex commissione dicti Pauli domini sui abstulisset ab eisdem; ezért igazságot és ítéletet kér az ügyben. - Ezt hallván Kunchel (dictus) György Pál fia: Pál nevében szintén nádori levéllel a többiek közül felugorván azt válaszolta, hogy Bertalan valóban famulusa és officiálisa, de legkevésbbé sem megbízója utasítására és akaratából követte el a mondottakat, így Pál ebben teljesen ártatlan. Mivel a felperesek nullo evidenti documento tudták bizonyítani igazságukat, ezért úgy döntött, hogy Pál fia: Pál Patak-i várnagy Márton-nap nyolcadán (nov. 18.) a leleszi konvent előtt tegyen esküt ártatlanságáról, majd a nyolcad 8. napján (nov. 25.) adjon elégtételt Kystoronya birtokon Zemplén megye szolgabí rajának jelenlétében iuxta regni consuetudinem; mindezekről a konvent és Zemplén megye hatósága 15. napra (dec. 2.) tegyen jelentést. -A hátlapon alul: solvit, M (kézjegy). Jobb felső szélén hiányos papíron, hátlapján zárópecsét és pecsétfő nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1393-12. (DF 220158.) - A hátlapon konventi feljegyzés: equum predictum in spem restituere comisit, sinon [. ] sex grossis computando quarta terciaferia solvere assumpsisset, [. ] assumpsit Petrus filius Bense Utteras expediftorias ] honus(l) suum non solvit. - Protocollumi bejegyzése: 2. AA pag. 172. 141 Okt. 3. (prope civitatem Patak, 12. die f. II. p. Mathei) Ilsva-i Leusták nádor és fejéri ispán emlékezetül adja, hogy a Máté-nap utáni hétfőn (szept. 22.) Zemplén és Ung megyék nemesei részére prope civitatem Patak tartott generalis congregatio-n Magnus Miklós, Peren-i Miklós egykori bán Patak faluban lakó jobbágya a többiek közül felkelvén előadta, quod cum ipse de villa Bezded vocata, possessione scilicet Mychaelis de Cygan se alias transtulisset moraturus, tunc idem Mychael prehabitam licentiam et iusti terragii persolvererit, trés acervos frugum et trés boves, trés vaccas cum vitulis, quadraginta cubulos milium ab ipso potentialiter abstulisset, ezért igazságot és ítéletet akar kapni. - Ezt hallván Brictius dictus de Bol(?) Cygan-i Mihály nevében leleszi levéllel felugorván azt válaszolta, quod idem Mychael premissa ab eodem Nicolao non prehabita licentia eiusdem, sed antea, dum videlicet idem jobagio suus extitisset, pro suis culpis et demeritis ab eodem abstulisset. Mivel erről a felperes nullo evidenti documento tudott bemutatni, továbbá a jövőben sem tud, ezért úgy döntött, hogy Mihály erről sola sua in persona Márton-nap nyolcadán (nov. 18.) a leleszi konvent előtt tegyen esküt; a konvent a jelentését e nyolcad 8. napjára (nov. 25.) küldje meg neki. Papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1393-17. (DF 220163.) ­A pecsét alatt: iuravit [...] - Protocollumi bejegyzése: 2. AA pag. 179. 142 Okt. 3. (prope civitatem Patak, 12. die f. II. p. Mathei) Ilsva-i Leusták nádor és fejéri ispán emlékezetül adja, hogy a Máté-nap utáni hétfőn (szept. 22.) Zemplén és Ung megyék nemesei részére prope civitatem Patak tartott generalis congregatio-n Benedek Bathyan-i plébános a többiek közül felkelvén előadta, hogy Baranya-i Imre fia: László Mária Magdolna-nap másnapján (júl. 23.) két, 40 forintot érő lovát noctis in silentio elvezette. - Ezt hallván Zuchk (dictus) Bálint László nevében nádori levéllel felugorván azt válaszolta, hogy megbízója Benedek keresetében teljesen ártatlan. Mivel Benedek plébános állítását nullo evidenti documento tudta bizonyítani és a jövőben sem fogja tudni, ezért úgy döntött, hogy László Márton-nap nyolcadán (nov. 18.) a leleszi konvent előtt harmadmagával nemesekkel tegyen esküt ártatlanságáról; a konvent erről ajelentését a nyolcad 8. napjára (nov. 25.) küldje meg neki. -Ahátlapon alul: GB (kézjegy). Papíron, hátlapján zárópecsét darabjaival. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1393-24. (DF 220171.) ­A hátlapon a pecsét alatt: iuravit, ut debebat; [. J. - Protocollumi bejegyzése: 2. AA pag. 187. 143 Okt. 7. (prope civitatem Patak, 16. die f. II. p. Mathei) Ilsva-i Leusták nádor és fejéri ispán emlékezetül adja, hogy a Máté-nap utáni hétfőn (szept. 22.) Zemplén és Ung megyék nemesei részére prope civitatem Patak tartott generalis congregatio-n Tronya(!)-i Benedek fia: Bertalan a többiek közül 282

Next

/
Oldalképek
Tartalom