A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 44. (Nyíregyháza, 2002)

Tudománytörténet - Makkay János: Csallány Dezső megkísértése a rovásírással

Makkay János súlyosak lettek és máig hatnak: a sumer-magyar, 4 etruszk-magyar, az altáji-magyar, a szkí­ta-magyar stb. nyelvrokonsággal foglalkozó harcias írások rendre emlegetik az ősi magyar ro­vásírás kiirtását Szent István által, és a hívek éppen a millennium és millecentenárium évében még magának Szent Istvánnak a személye ellen is sértő szándékú támadásokat intéztek. 5 Az ilyen jellegű hivatkozásokból itt csak kettőt említek meg röviden. Grandpierre Attila, a Vágtázó Halottkémek nevű rockzenekar énekese, csillagász kan­didátus „rendszeresen és sokat gondolkodik. 2001. január 20-án nyilatkozott a Magyar Nem­zet c. napilapnak (DÉVÉNYI 2001.). Grandpierre szerint „a naptevékenység alapja a földi élő­lényekhez hasonló rendkívüli és szelektív érzékenység lehet. "^ A nyugati civilizáció pedig „...az elmúlt kétezer esztendőben elpusztított minden más kultúrát, amivel kapcsolatba került. ...A pusztítás minket annyira sem kímélt, mint a többi né­peket. A magyar rovásírással írt könyvek birtoklása például főbenjáró bűnnek számított. Annak idején mindazok, akik beszolgáltatták az ősi magyar írással foglalkozó könyveket, pénzjutalmat kaptak.'''' Nem kétséges, hogy a Csallány közölte okiratról van szó. Ennél sokkal explicitebb azonban annak a 224 oldalas, nagyalakú kötetnek a szerzője, dr. Cser Ferenc kandidátus, aki aktív barlangkutatóként és vegyészmérnökként úgy-ahogy megtanulta Európa valamennyi mai írott nyelvét (a baszk, a görög és az albán kivételével), továbbá a finnt (ami tehát nem tartozik a mai európai írott nyelvek közé; hiába, a halzsíros Ami a sumer-magyar rokonítás elméletét illeti, egyik legutóbbi művében Bakay Kornél képtelen és hamis vádasko­dásnak tartja, hogy több kutató szerint őt is megcsapta a sumer-magyarológia szele (BAKAY 2000. 89.). Nos, 1994-es kis füzetének egyik fejezete - Mi közünk az ókori Kelethez? (BAKAY 1994. 912.) - ilyesféle szókincs-egyezésekkel áll elő (az idézet némi szükséges, a lényeget nem érintő korrekciókkal következik): sumer [és nem szumir!] an, ana, ma - magyar én, magam, sumer aalum - magyar aludni, sumer alád = magyar állat, sumer assza-ló (vö. aszó/fő/: ló­legelől), sumer aszaur = magyar lovas (vö. huszár). Az aszó és a huszár szavunk jó példája annak, mennyire nem vi­tathatatlanok a nyelvtudomány tényei. Az aszó-t 'szárazpatak-medernek', a huszár-X. szerb kölcsönszónak vélik. Vagy: sumer dingir = magyar tündér, sumer gasan = asszony, akszin, sumer ha = magyar hal, sumer hud = magyar hold, sumer hal = magyar meghal, sumer ig = magyar egy, sumer isten - magyar isten, sumer immam = magyar inni, su­mer kudda = magyar kutya, sumer kus = magyar hús, bőr, és még hosszan sorolhatnánk." A summázat szerint „Jelen ismereteink szerint feltehető, hogy a szkíták még az i.e. II. évezredben találkoztak sumér nyelvű népekkel, .. .s innen ered az ótörök és a sumér egymásra hatása. ... Igen valószínű, hogy akkor járunk helyes úton, ha a sumér szövegek­ben fellelhető 'turuku' (török), 'kuma-nu' (kun), 'madzsarim' ([hál'istennek csak kérdőjellel] magyar?) népek históriáját alaposabb vizsgálat alá vesszük." Nem, ez a kis útiszótárnyi hasonítás nem sumer-magyarológia, Bakay aprehendá­lása tehát jogos! Szintén nem sumer-magyarológia, ha Bakay az esztergomi palota oroszlános freskójának egyik oroszlánjára vésett négy „ékjeiét" babiloni írásjelnek fogja fel és EA-nak, azaz a tudás istenének fordítja (BAKAY 2000. 429). 263. jegyzetének hivatkozásai csupa zagyvaságot tartalmaznak. Az ún. irepúni palota például nem ör­mény, hanem urartui. Néhány ilyen jellegű adatra lásd VARGA 2001. 237-240. Most, amikor 2001. október 20-án e sorokat írom, a Kossuth Rádióban reggel negyed kilenckor egy olyan műsor megy, amely szerint Tápiószentmártonban a szkíta aranyszarvas tálalási helye, az Attila-domb - amely a helybeliek hite szerint Attila hármas koporsóját továbbra is magában rejti - varázserejű gyógyító erővel rendelkezik. A riporter szerint ő alig négy-öt órát töltött el a helyen, és rögtön megszűntek kínzó izületi fájdalmai. A nyilatkozó hölgy szerint energia nyilvánul meg ajoldből, és viszerek simulnak el. A hely ilyen erejét őseink (bizonyára a hunok) már ismerték. A jelenség oka: nagyon keskeny a hármas koporsó helyén a földréteg vastagsága, mindössze 11 kilométer. Véleménye szerint mindenkinek szíve joga abban hinni, amiben akar, és az ő élete az Attila-domb energiáinak hatásaira teljesen megváltozott. Grandpierre nézete és az Attila-hit itt, az energiában találkozik. Grandpierre-nél is a (mondjuk az Attila­dombból feláramló] „bioáramokat egy óriási, kozmikus méretű folyamat erősíti fel", a végső válasz energiája (DÉVÉNYI 2001.). Az ilyen ősi, de egyben végső választ jelentő Attila-energia-áramok gyógyítják kiválóan a reumát! 356

Next

/
Oldalképek
Tartalom