Somogyi Múzeumok Közleményei 14. (2000)

Varga Éva: Írástudók Somogyban a két világháború között (1919-1939)

ÍRÁSTUDÓK SOMOGYBAN A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT (1919-1939) 479 tanári kézikönyvet (ún. vezérkönyvet) állított össze, míg más nótát szerzett, avagy éppen ifjúságnak szóló, illetve népszínművet, esetleg mesét írt. (A társaság so­mogyi tagjainak életrajzát lehetőség szerint rekonstru­álni igyekeztem, ennek eredményét a függelékben közlöm.) A társaság örökös tagjai - kik már az irodalom és művészet terén érdemeket szereztek - harminc pengő egyösszegbeni befizetésével mentesültek az éves tag­díjfizetés alól. 132 Közöttük néhányan nagyobb figyel­met érdemelnek. Példa erre Biczó Ferenc leánygimná­ziumi tanár. Annak titka, hogy róla a tanítványok (akik közül még ma is él egynéhány) egyöntetű rajongással beszélnek, egyebek közt az, hogy korszerű szemlélet­tel és módszerrel tanította az akkori kortárs illetve a „közelmúltbeli" irodalmat, köztük a nyugatosokat, Adyt és Kosztolányit. 133 Écsy Ödön István, a csurgói refor­mátus gimnázium tanára, aki a nevelő-oktató munka mellett foglalkozott iparművészettel, irodalomtörténet­tel, sőt verseket, novellákat írt. Pintér Lajos latin-görög szakos, a kaposvári Somssich Pál reálgimnázium ta­nára, címzetes igazgató, 1929-ben a Berzsenyi Társa­ság főtitkára. Irodalmi értekezései, neveléssel kapcso­latos cikkei a helyi lapokban jelentek meg. Figyelmet akkoriban liceális előadóként keltett. Kedvenc témái a görög filozófusok (Aristoteles és Piatón) voltak. 134 Az egyesület alapítványi támogatást nem élvezett. Ennek ellenére - igaz, csak csekély, nevetségesnek mondható adományokból - mégis pályadíjakat finan­szírozott. Kiadói tevékenységre csak megfelelő „párto­lás" esetén vállalkozhatott. A társaságnak ingatlanja nem volt. A liceális elő­adások, - melyeket a Somogymegyei Iskolánkívüli Népművelési Bizottsággal karöltve szerveztek -, az ér­deklődők számától függően, némi bevétellel kecsegtet­tek. Az ünnepi rendezvények (irodalmi megemlékezé­sek, írói centenáriumok alkalmával tartott ünnepi ösz­szejövetelek) növelték ugyan a társaság presztízsét, ám pl. az emléktáblák elkészíttetésének gondja is rájuk szakadt. Mégis emléktáblát avattak: Berzsenyi Dániel, Obernyik Károly, Pálóczi Horváth Ádám, Rippl-Rónai József, Roboz István, majd Pete Lajos szülőházán. A lakosság adakozásán s a korabeli „szponzoro­kon" is múlt az egyesület működőképessége. A tiszte­letbeli tagok névsorában szereplők könnyebben ajánl­hattak volna fel pályadíjakat, de nem tekintették „fon­tosnak" a művészetpártolást. (Ez a tudományokkal is hasonlóképp volt. Bizonyítja Csánki Dezső Somogy­monográfiájának utolsó néhány lapja, ahol megköszö­ni a munka megjelentetését segítő adományokat. Többnyire falusi tanítók, plébánosok adakoztak, s nem a sok ezer holdak urai.) Milyen etikai normát, milyen esztétikai színvonalat képviselt a húszas évek végén a Berzsenyi Társa­ság? Hortobágyi Ágost nemcsak a társaság elnöke, ha­nem a szépirodalmi szakosztály vezetője is volt. Eszté­tikai elképzeléseit zenei és képzőművészeti vonalon is igyekezett érvényesíteni. Az alapszabályban megfogalmazott elvek szerint feladatuk a „magyar nemzeti irodalom és művészet ápolása, terjesztése és védelme a felkapott nyugati, nagyrészt erkölcstelen, vagy nemzetközi és hazafiat­lan irányzattal szemben. E célból az idegen, külföldi tárgyú tételeket s a becsempészett idegen szavakat le­hetőleg kerüli" 135 Ezek valójában konzervatív, elavult szemléletet, nacionalizmust takartak. Az elnök eseté­ben mindez antiszemitizmussal is párosult. Meggyő­ződhetünk erről, ha a pályázatok bírálatait s Hortobá­gyinak a tagtársakkal, barátokkal, lapszerkesztőkkel folytatott levelezését megismerjük. Ezekkel bizonyára megértette magát, hiszen hasonló tartalmú írásokat, leveleket ő maga is kapott. Hortobágyi amikor csak teheti, megragadja az al­kalmat, hogy kirohanásokat tegyen az „ultramodern" versformák ellen, melyeket szerinte a „hazafias beván­dorlók" hoztak divatba, akiken zsidókat ért. Velük szemben persze nemcsak a modernség volt a kifogá­sa. Erről tanúskodik a Barátosi Lénárt Lajossal (kerek­egyházai író) folytatott levelezés is. Egyik levelében Lénárt Lajos épp azon kesereg, hogy könyvét képtelen kiadni, mivel előfizetési felhívására mindössze hatvan­nyolc megrendelés futott be. Akciója sikertelenségét így magyarázza: „Ha zsidó volnék, talán másképen si­került voina a dolog, mert ha a Khóbi, vagy Náci 25-30 sort le tud írni, összeröffen a zsinagóga s „díszmunkhákhok" alakjában kiadja. A mi fajunkkal ez máskép van. Itt egy nemes gesztussal intéznek el min­dent. Ilyesmire nincs pénzünk!..." 136 Herke Mihály szegedi író például, aki törekvéseit Hortobágyiéval rokonította, ekképpen vall irodalom­szemléletéről: egy új, vagy inkább régi, de már telje­sen elhanyagolt irodalom" felelevenítésén fáradozom. „Közelebbről a népies, a romantikus, az elmúlt, szebb és jobb időket újra visszavarázsoló történelmi tárgyú irodalom újbóli megteremtésére határoztam el magam..." 137 A magas esztétikai normák betartása csak ígéret maradt. A magyar, a nemzeti és a hazafias jelző emle­getése annál gyakrabban fordul elő. Például a Pesti Napló „A magyarságnak, a magyarságért, a magyar­sággal" jelszóval meghirdetett kedvezményes „Kék-re­gény" akcióját Hortobágyi jogosan bírálta ugyan a te­kintetben, hogy a meghirdetett nyolc akciós könyv kö­zül csak kettőnek volt magyar a szerzője (Tersánszky J. Jenő A nevelőkisasszony és Benedek Elek Huszár Anna című műve). De legfőbb kifogása nem a meg­adott jelszó be nem tartása, sőt nem is az idegen írók favorizálása. Azt állította, hogy ő és írótársai a sok be­hozott idegen mű miatt nem tudják a regényeiket kiadni. 138 Dühös levele nem maradt válasz nélkül: „... a magyar regénytermés könnyebb olvasmányokban meglehetős szegény, ezért kell külföldi írók műveit kö­zölnünk, ami azonban nem jelenti azt, hogy a magyar­tól elzárkóznánk, sőt!" - szólt a válasz. Arra hívták fel a társaság elnökét, ha tud olyan művekről, melyek a Kék-regény sorozatba valók (érdekes mese, 12 kis ív

Next

/
Oldalképek
Tartalom