Somogyi Múzeumok Közleményei 4. ( 1981)
Mészáros Balázs: Bél Mátyás hagyatéka.
BÉL MÁTYÁS HAGYATÉKA Ŭ91 Bodor Antal a Csepel-sziget és Budafok kétszáz év előtti földrajzát ismertette Bél Mátyás Notitiájának I. kötete alapján 1936-ban. Mindez nem több, mint csipegetés a kutatás számára kincsesbányát jelentő hatalmas anyagból. Azt is el kell ismernünk, hogy - bár a marxista társadalomtudományok alapvető módszere a történetiség 15 — sokáig a felszabaduilás után sem történt a „Bél-ügyben" alapvető változás. Parva sapientia m und us regnatur. . ." nem vált divattá nálunk a nemzetért való áldozatvállalás és többet adás, lenéztük a hazaszeretetet, porosnak és provinciálisnak tartottuk. Ezért bicsak'lott meg olyan sokszor nemzeti és történeti tudatunk gerince. Ezért nem edződfietet meg a nemzet jobb és keményebb tartása. Ahhoz, hogy többet tudjunk admi a nemzeti múlt becsületére, többet is kell tennünk azért, és akkor jobban is tudunk építeni arra a jövőben". 16 Az utóbbi esztendőkben - a jelen sorok tárgyát érintően is - egyre érezhetőbb annak a felismerésnek az érvényre jutása, hogy saját megismerési lehetőségei elé állít korlátokat az a kutató, aki elhanyagolja a történetiséget, de a megismerés, főleg a megértés új forrásaira bukkan az, aki képes társadalmunk mai helyzetét, jelenségeit és problémáit is a történeti folyam átokba ágyazva vizsgálni. örvendetes módon a múzeumaik felfigyeltek Bél kéziratos hagyatékának helytörténeti értékére, s az utóbbi években több megye anyagát készítették elő - részben vagy egészben - kiadásra. Esztergom vármegye anyagának egy részét 1957ben magyarra fordítva, kritikai jegyzetekkel ellátva a Komárom megyei Tanács adta ki, Heves vármegye anyagának fordítását és jegyzeteit Eger Vára Baráti Köre közölte 1968-!ban. A Pest megyére vonatkozó anyagot csak szemel vényesen, de jegyzeteikkel és összevető adatokkal bőven ellátva adta közre a Pest megyei Múzeumok Igazgatósága 1977-ben. Bihar megye leírását a Bihari Múzeum 1980. évi Évkönyvében találjuk meg, ugyancsak bő jegyzetanyaggal és összevető adatokká 1 ! kiegészítve. Négy esztendeje, 1978. szeptember 28-án Keresztury Dezső akadémikus avatta fel Balatonikeresztúron a volt Festetioh kastély homlokzatán Bél Mátyás tiszteletére elhelyezett emléktáblát. Az ő ihletett szavai ide kívánkoznak: „Bél kutatott, hogy feltárhassa, mi él a hazában, s megdúlt tájain újra virulhasson Magyarország !" Az akadémikus avató beszédét követően előadói ülésen került sor Bél életművének méltatására. Itt nyert biztatóan határozott megfogalmazást e gazdag 15. „...Persze generációnknak már lehetősége nyílik arra, hogy »történetileg« közelítse meg azt a kérdést (is), hogy kutatásunk előző korszakaiban miért és hogyan vált éppen a történetiség pszeudohisztorizmussa, majd hogyan szorult háttérbe..." — jegyzi meg Kulcsár K. örökség tovább nem odázható feltárásának, közkinccsé tételének igénye. A Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi Intézete azóta napirendre tűzte Bél munkáinak gyűjteményes kiadását. Reméljük, hogy ehhez az időszerű, nagy erőfeszítést kívánó munkához a feltételek is biztosíthatók. Bizonyos azonban, hogy optimális esetben is csak évtizedet áthidaló kemény munka vezethet sikerhez. Addig is, míg az életmű egésze magyar nyelven is hozzáférhetővé válik, a Somogy megyei Múzeumok Igazgatósága csatlakozni kíván a társmúzeumok kezdeményezéséhez. Az Országos Széchényi Könyvtár két megyénkre vonatkozó, némileg eltérő kéziratot őriz. A ..Mathiae Belis: Notifia Comitatus Simighiensis a Georgio Gyurikovits ex Exemplar! Biblioth. Primatialis litt. I. ddd. descripta" feliratút, és egy másik, ,,Descriptio Comitatus Simighiensis" címűt a Jankovich hagyatékból. Ezeknek összevetésével, lefordításával és közreadásával kapcsolatban megkezdett előkészítő munka érlelte meg a gondolatot, hogy az itt közölt adatokkal talán nemcsak tisztelgünk e rendkívüli tudós emléke előtt, hanem bár szerény mértékben, de elősegíthetjük a nehezen induló feltáró, kutató munkát is. Ezek az oldalak nem törekedtek teljességre, csupán az áttekintést megkönnyítő, egyszerű számbavételre. Ugyanezt célozzák az alábbi, pontosításra, kiegészítésre váró bibliográfiai adatok is: Bél Mátyás nyomtatásban megjelent művei Compendium Hungáriáé geogrophicum — 1713. Tankönyv. Kiadta német nyelven is németajkú növendékeinek, Kurze Einleitung zur geographisen Kentniss von Ungarn címimel. Kiegészítésül kiadta Magyarország vármegyéinek térképeit Catalogus Mapparum Regni Hungáriáé címmel. Históriáé Linguae hungaricae libros duos Genesium et Exodum edere párat ... obnisse rogat. - Berolini (Berlin) 1713. Vera origine et epoohe hunnorum, avarurn, hungarorum in Pannóniáé. Lipsiae (Lipcse) 1717. Grammatica latina. - Leutschoviae 1717. (TankönyvüO Rhetorices veteris et novae praecepta usu necessaria Accessit Poetica. _ Lipsiae 1717. Institutiones linguae Germanicae. De linguae Germanicae et Slavieae in Hungária ortu, propagatione et dialectis. — Leutschoviae (Lőcse) 1718. De vetere litte ratura hunno-scithica exeroitatis. — Lipsiae 1718. Hungáriáé antiquae et novae prodomus. — Norinbergae 1723. akadémikus az Apró Évának adott interjúben. („Tudományról és tudománypolitikáról" — Társadalmi Szemle 1982/6.) 16. Kanyar József: Nemzeti tudatunk környezetvédelme II. Somogyi Néplap, 1981. XII. 10.