Somogyi Múzeumok Közleményei 2. (1975)

Tanulmányok - Együd Árpád: Csodatévő szarvasnak ezer ága-boga (adatok a somogyi regöléshez)

CSODATÉVŐ SZARVASNAK EZER ÁGA-BOGA 79 közismert kiszejárásnak és bábujának.) A szalma­bábu húshagyó keddi figurái közül igen nagy jelen­tőségűnek tartjuk a legősibb magyar szokásra utaló lübickozmai ,,szalma-csikót", amelyet egy kitömölt zsák képviselt, s egyiik alakoskodó megnyergelt, 'különböző mákázások, gesztikulációk közepette. Ez az adat is igazolja László Gyula régészeti megállapításait, amelyet egy szaimoshati kocsis történetével kapcsolat­ban elmond. 19 A regösök és betlehemezők (csordapásztorok) vise­letazonosságával kapcsolatban hallgassuk meg a ti­kosi Kristóf 'Ferenc (1902) visszaemlékezéseit: ,,M!nél rongyosabban öltöztünk, IHen hosszi botung vót, láncok voltak rátüzdelve, osztán áztat zörgettük kottádra, mikor énekütünk. Hitfán bundasapka vót kifordidva, ëgy­ëgy tollsöprü meg bele vót tűzve, öregektő volt állon régi szűrünk, meg csengő. A sapkára a lányok ollan színes rin­gyët-rongyot, szalagokat csinyátak, hogy ne lássák mëg az arcunkat. Marcaliba, Horvátkubra is elszoktunk mennyi kö­szönteni." A feltűnő és sokatmondó leírás néhány momen­tumára - mint pl. a tollsöprü, szárny — még vissza­térünk későbbi fejtegetéseinlk során, ahol az egykori madárképzet samanisztikus vonatkozásairól lesz szó. Az eddigiekből is kitűnt, hogy a somogyi reg öl ő­énekekben csak alig-alig fordulnak elő az állat-ala­koskod ók, ellenben bőven találkoztunk velük más szo­kásaink keretén 'belül. Ne kerülje el a figyelmünket az a természetesnek tűnő somogyi sajátosság, hogy a mi 'változatainkban igen gyakran szerepel a sertés emlegetése, nemcsak a kotyolás szövegeiben és a farsangoló-nyársdugó szokások alkalmával, de főleg reg ősén ekeink szövegében, /Ennek során nem azt akarjuk bizonygatni, hogy a somogyi regölésben meg­leltük az állata lakoskod ók egy fajtáját, ellenben rá kell mutatnunk arra, hogy az egykori „királyi kaná­szok földjén", a ihíres sertéstenyésztés hazájában — Somogyban - gyakran szerepel a termékenységi és szerelmi varázs-szövegékben a disznó, a 'malac, a szalonna emlegetése. Az egykori „regös-játékban" szereplő medve, bika és a imások által a szomszéd népektőil származtatott szarvas szerepét nem leltük meg énekeseink emléke­zetében, viszont annál többet tudunk a húshagyó keddi, farsangi alakoskodókról, (melyek nagyon is ha­sonlítanak a regesek láncon vezetett bikájához, med­véjéhez. A szövegek szarvas-énekének alakoskodó em­lékét ima már semmi és senki nem őrzi. A reg ősénekeik rendszerező-elemző kérdéseit és középkori vonatkozásait sokoldalúan vizsgálta több (kutató, 20 mi csak azokra térünk ki részletesebben, amelyek gyűjtött anyagunkkal szorosabban kapcsolat­ban vannak. Somogyban két főtípusú regösénekről beszélhetünk. Az egyik a imár említett Szent István­énekkel, a másik a szarvas-énekkel kezdődő forma. Ezek mellett említést kell tennünk azonban egy har­madik jelenségről is, amellyel kapcsolatban meg kell 19. LÁSZLÓ GY., Ősvallásunk nyomai egy szamosháti kocsistörténetben, Kolozsvár 1945. állapítani, hogy tulajdonképpen nem is igazi regö­lésről van szó, hanem a farsangi köszöntők, balázs­járások kontaminált regösváltozatairól. Mindháromnak közös tulajdonsága, hogy szerepel bennük a termésvarázslás, illetve a gazdának, a ház népének (minden jóval való ellátása, valaimint a párok összeregölése. Mint már az elején említettük, a Szent Isitván-ének és a szarvas-ének együtt sosem szere­pel, aimely tehát — akár az első strófásan, akár bekö­szöntőként — a szentistvámi sorokkal kezdődik, az a forma minden esetben mellőzi a szarvas-motivumot. (Ennek velejárója természetesen az ellenkezője is: a szarvas-motívum mellett nem lehet megtalálni a Szent István-énekrészt.) Ez a jelenség is mutatja, hogy ér­demes további kutatásokat és elemzőbb vizsgálatokat végezni mindazzal kapcsolatban, amit Szén drei Janka nyomán a dolgozat elején említettünk. Bár Szendrei is figyelmeztet arra, hogy nem téveszthető össze a középkori István-ének az István-napi köszön­tővel, amelynek legtöbb változata újabb kori képződ­mény, mi úgy látjuk, hogy a régi Szent Istváni-ének ihlette szövegváltozatok mégis szerepelnek István-napi köszöntőként, mint azt néhány somogyi példán érezni lehet. Ehhez hasonló és értelmezhető szöveget jutta­tott el Be'lénessy Alajos tanár a gyergyó­szenitmiklósi István-napi köszöntőről, amely hasonló el­bírálás alá eshet, mint az említett szentai regöfés be­köszöntője. A gyergyói köszöntő-gyerekeik énekelt szö­veggel így ébresztgették a gazdát: „Szent István még alszol-e? Ij sokaiig még nyugszol-e? Kej fel ágyadból, És ébredj állmodból, Mert tehozzád jöt­tünk". Utána tréfás rigmusok következnek, amelynek több egymásihoz hasonló változata van, éppen úgy, mint a somogyi névnapi köszöntőknek, amelyek tartalmaznak azonban azonos elemeket is. Rendszerint olyan István, vagy János köszöntését vállaltaik, ahol lány is volt a házban. Az egész mondóka alatt fogták az ajtót, s a rigmus után az elfutok közül egyet ol kellett fognia a gazdának, de utána (mindenkit behívtak és megven­dégeltek. Az István-napi és Szent István-köszöntők összeve­tésének egész sorát lehetne még felsorolni. Utoljára még a széki (Sic) változatok néhány idevágó sorát idézzük, amelyeket Vitus Ferenc (1931), Vitus Márton (1948), és Szegedi István (1926) mondottak el: „Sok Szent István napokat Vigam elénhesd, Napjaidat számlálni Ne légyen terhes, Ott aztán az életed Jobban cse­rél hesd, Légyen éltednek virágja, Mint kinyílt, Szived ne szenvedjen Semmi sebes nyílt stb." „Áldom, magasztalom a seregek Urát, Ki megadta nekünk Szent István napját, El­indult a Cédrus ragyogó fényével, Vágtatja az eget Aran­kerekével stb.", ,,E napon mni megjelentünk, S nevedet úgy tiszteljük, S mert a Szent Istvánt, Melyet régen vártunk, S hajnalodik fönt az égen . . . Gyönge sergünk vig örömmel Zenditté e kis dalát, Azt kívánjuk Szent Istvánnak, Éjjé vi­gan névnapját.. ." 20. MNT II. 1953, 809-987.

Next

/
Oldalképek
Tartalom