Gyökerek • A Dráva Múzeum tanulmánykötete, 2007
Kardos Ferenc: „Mit hoztál?” – „Aranybárányt!” Adalék a dél-zalai beás cigányok keresztelési szokásaihoz
KARDOS FERENC „MIT HOZTÁL?" - „ARANYBÁRÁNYT!" ADALÉK A DÉL-ZALAI BEÁS CIGÁNYOK KERESZTELÉSI SZOKÁSAIHOZ 1 1994-ben keresztapa lettem egy szepetneki beás családnál. A templomi keresztelő után a szülők és az apai nagyszülők közös házához mentünk. K. J.vel, a gyermek apai nagyapjával folytattam le az alábbi párbeszédet úgy, hogy ő a küszöb mögött, a házban állt, én pedig a gyermekkel karomon a küszöb előtt, a rokonság gyűrűjében. Fuj sänätos. 3 Mit hozol? Aranybárányt. Bevihetem-e? Nem hozhatod. Bevihetem-e? Nem hozhatod. Bevihetem-e? Hadd nézzem. A ranyhárány-e ? Átvette a gyereket, megnézte, megköpte: - Ez bizony aranybárány. Felmutatta a többiek felé: Legyetek szerencsések! Felém: Igyunk rá! Átadta a gyermeket az édesanyának, az ajtó mögül elővette a pálinkás üveget, meghúzta, majd átadta nekem, s én is ittam belőle. Ezzel az udvaron elkezdődött a mulatság. Később, elsősorban néprajzi tanulmányaim hatására már tudatosan gyűjtöttem a dél-zalai beás közösségek keresztelési szokásait. 1994 óta 17, mulatsággal is egybekötött keresztelőn voltam jelen. Ezekre a leírásokra támaszkodtam munkámban, ugyanis a gyűjtéseim során szerzett más információk, az emlékezet alapján elmondott keresztelők adatai hiányosak voltak, így 1 A dolgozat első megjelenése: Artes Populäres 18. 2001. 126-132. 2 Dél-zalai település Nagykanizsa szomszédságában. Az itteni beás közösség a beás (a román nyelv egy archaizálódott változata) árgyelán (=erdélyi) dialektusát beszéli. 3 Beás köszöntés, magyarul annyit tesz: „Légy egészséges!" 78